Results for ang bata ay nadapa translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

ang bata ay nadapa

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang bata ay nadapa

Cebuano

nadapa

Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bata ay matalino

Cebuano

ang bata ay matalino

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bata ay tumakbo

Cebuano

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bata ay naglalaro sa labas

Cebuano

kapampangan

Last Update: 2014-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saba ang bata uy

Cebuano

saba nimo

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

liwat nimo ang bata

Cebuano

liwat nimo ang bata

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bata ay naglilinis sa labas ng bahay

Cebuano

naglilinis ng bahay

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bata at nadulas sa

Cebuano

ang bata ug nadulas

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lakaw na i buan ang bata

Cebuano

lakaw na i buan ang bata

Last Update: 2025-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag iinom agad kayo ang bata bata nyo pa

Cebuano

giunsa nako pagbalik aron mabalda ang imong istorya

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bata na lumahok sa larangan ng palakasan ay makakahanap ng katatagan.

Cebuano

kakikitaan ng katatagan ang batang nakikilahok sa larangan ng sports.

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ge gutom ang bata nag kaon basin gabie na

Cebuano

kapangpangan

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga binata ay nangagpapasan ng gilingan, at ang mga bata ay nangadudulas sa lilim ng kahoy.

Cebuano

ang mga batan-ong lalake maoy nanagpas-an sa galingan; ug ang kabataan gipahiumod sa ilalum sa kahoy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

turuan mo ang bata sa daan na dapat niyang lakaran, at pagka tumanda man siya ay hindi niya hihiwalayan.

Cebuano

bansaya ang bata diha sa dalan nga iyang pagalaktan, ug bisan kong siya matigulang na siya dili mobiya gikan niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bata man ay nagpapakilala sa kaniyang mga gawa, kung ang kaniyang gawa ay magiging malinis, at kung magiging matuwid.

Cebuano

bisan ang usa ka bata magapaila sa iyang kaugalingon pinaagi sa iyang mga buhat, kong ang iyang buhat maputi ba ug kong kini matarung ba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maayo ba na manumbag o mamaak ang bata sa lain. kay mga bata paman sila?

Cebuano

maayo ba na manumbag o mamaak ang bata sa lain. kay mga bata paman sila?

Last Update: 2024-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinanalangin nga ni david sa dios ang bata; at si david ay nagaayuno, at pumapasok, at humihiga buong gabi sa lupa.

Cebuano

busa si david nagpakilooy sa dios alang sa bata; ug si david nagpuasa, ug misulod, ug mihigda sa tibook nga gabii sa ibabaw sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa mga araw na yaon ay hindi na sila mangagsasabi. ang mga magulang ay nagsikain ng mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga bata ay nagsisipangilo.

Cebuano

niadtong mga adlawa sila dili na mag-ingon pag-usab: ang mga amahan nakakaon ug maaslom nga parras, ug ang mga ngipon sa mga anak may kangilo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narito, ang mga anak ay mana na mula sa panginoon: at ang bunga ng bahay-bata ay kaniyang ganting-pala.

Cebuano

ania karon, ang mga kabataan mao ang panulondon ni jehova; ug ang bunga sa tagoangkan maoy iyang balus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kinuha ni noemi ang bata, at inihilig sa kaniyang kandungan, at siya'y naging yaya.

Cebuano

ug gikuha ni noemi ang bata, ug gibutang sa iyang sabakan, ug siya nahimong iwa niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,784,314 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK