Results for ang sakdal ay walang sala translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang sakdal ay walang sala

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang pagmamahal ng pamilya ay walang kapantay

Cebuano

ang pagmamahal ng pamilya ay walang kapantay

Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagmamahal ko ay walang hinihintay na kapalit

Cebuano

Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lahat ng mga bahay ay walang daloy

Cebuano

way ko namangket

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si rane lia ay walang ibang pinakahihintay na chat

Cebuano

wa nakuy laing gihulat nga chat oy

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung gumala ka pa rin sa bay ay walang koneksyon

Cebuano

kung mo laag gani sa bay walay konikay

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sheol ay hubad sa harap ng dios, at ang abaddon ay walang takip.

Cebuano

ang sheol hubo man sa atubangan sa dios, ug ang kalumpagon walay kapanalipdan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang katuwiran mo ay walang hanggang katuwiran, at ang kautusan mo'y katotohanan.

Cebuano

ang imong pagkamatarung mao ang pagkamatarung nga walay katapusan, ug ang imong kasugoan mao ang kamatuoran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si job ay nagsasalita ng walang kaalaman. at ang kaniyang mga salita ay walang karunungan.

Cebuano

si job mosulti sa walay hibangkaagan, ug ang iyang mga pulong walay kaalam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga matuwid na tao ay matitigilan nito, at ang walang sala ay babangon laban sa di banal.

Cebuano

ang mga tawong matarung nahitingala niini, ug ang walay sala moasdang batok sa mga walay dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang matuwid ay kumukuhang alam sa bagay ng dukha: ang masama ay walang unawang makaalam.

Cebuano

ang tawong matarung nakaalinggat sa katungod sa kabus; ang dautan walay pagsabut sa pagpanghibalo niini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako, sa makatuwid baga'y ako, ang panginoon; at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Cebuano

ako, bisan ako, mao si jehova; ug gawas kanako wala nay manluluwas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may pitong lalaking magkakapatid: at nagasawa ang panganay, at nang mamatay ay walang naiwang anak;

Cebuano

karon, dihay pito ka mga magsoong lalaki; ang kamagulangan nangasawa, ug unya namatay nga wala magbilin ug anak;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay hindi makatatahan.

Cebuano

ang usa ka bakakon nga saksi dili pagagawason sa silot; ug siya nga magapamulong sa mga bakak dili makalikay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon mo aalisin ang dugong walang sala sa gitna mo, pagka iyong gagawin ang matuwid sa paningin ng panginoon.

Cebuano

sa ingon niini ihiklin mo ang dugo nga walay sala gikan sa imong taliwala, kong magabuhat ka niadtong matarung sa mga mata ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't si jesus din ang nagpatotoo, na ang isang propeta ay walang kapurihan sa kaniyang sariling lupain.

Cebuano

kay si jesus gayud nagpamaduod man nga ang profeta walay dungog diha sa iyang kaugalingong lungsod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang dios ay aking matibay na katibayan: at pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad.

Cebuano

ang dios maoy akong malig-ong kuta; ug siya nagamando sa hingpit diha sa iyang dalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon man ay walang taong nagsasalita ng hayag tungkol sa kaniya dahil sa takot sa mga judio.

Cebuano

hinoon, tungod sa kahadlok nila sa mga judio walay misulti sa dayag mahitungod kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagkatapos nang mabalitaan ni david, ay kaniyang sinabi, ako at ang aking kaharian ay walang sala sa harap ng panginoon magpakailan man sa dugo ni abner na anak ni ner:

Cebuano

ug sa human niini sa diha nga si david nakadungog niini, siya miingon: ako ug ang akong gingharian walay sala sa atubangan ni jehova sa walay katapusan sa dugo ni abner, ang anak nga lalake ni ner:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.

Cebuano

oo, ako ingon sa usa ka tawo nga wala makadungog, ug sa kang kinsang baba walay mga pagbadlong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narito, pati ng buwan ay walang liwanag, at ang mga bituin ay hindi dalisay sa kaniyang paningin:

Cebuano

ang mga patay nanagkurog gikan sa ilalum sa katubigan, ug ang mga pumoluyo niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,600,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK