Results for asal translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kagandahang asal

Cebuano

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang magandang asal ay kaban ng yaman

Cebuano

ang maunungon nga higala, kasaligan kaayo

Last Update: 2019-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asal bang kita malingkat mataud madugal katuh

Cebuano

tausug to tagalog may jowa kana ba

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asal bang kita malingkat mataud madugal katuh

Cebuano

tausug to tagalog— asal bang kita malingkat mataud madugal katuh 😌

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asal ko iiyan he dianne unahun ta kamo bago siya

Cebuano

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bigyan mo pa ako ng mahabang pasensya para mag asal tao sa mga asal hayop

Cebuano

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

carendria lng mini asal asal special sabor barato ubos lagi pag gab e ubra bata bata.

Cebuano

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asal duka mabeyaan danakan nu sin mabeyaan kah indah, ati angay gih mbal ma on sigam ni pabeyah ehnu? angay subay ma onku, bang bay sdja hlam niya sin sigam ba...mbal ngah ku ni palawan e , pamagay ku ngah sin nu ,baka ni tumbuy nasab aku ehnu asa mkaa dikayu² bahak sdja hinang ku ngalagaran pabeyah nu, yana ili ba bang bay sdja hlam niya sin c petty mka kah indah asal mbal ngah ku entomun! minsan ka mbal mabeyaan aku niya du sin ku , bang niya sin nu taguun na dinu para niya ta gamit nu ,

Cebuano

tausug

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,084,838,883 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK