Results for bakit wala translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

bakit wala

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

bakit

Cebuano

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 11
Quality:

Tagalog

bakit?

Cebuano

naunsa naman na uy

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ayaw

Cebuano

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ah??

Cebuano

sinabi nya punta ako diyan

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit wala ka diyan

Cebuano

pakaulaw ra sige ning taga dipolog. papel na diretso naa pakoy makit an sig send ug video diri.

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit bisaya

Cebuano

bakit

Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit december ?

Cebuano

kanus-a

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ka natakbo

Cebuano

nganong nagdagan ka

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit mo natanong?

Cebuano

bakit mo natanong?

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ang d.i.?

Cebuano

ngano d i?

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong nangyari, bakit

Cebuano

bakit anong nang yari

Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ang tanga tanga

Cebuano

gimingaw nako nimo

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

"bakit ka nauuhaw, nauuhaw

Cebuano

ngano man mauwaw man ka?

Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

bakit hangang ngayon wala kapang kasama sa buhay

Cebuano

bakit hangang ngayon wala kapang kapiling sa buhay

Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa akong pera ngayon, bakit si ate mo wala na jan?

Cebuano

cebuano

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, bakit kayo nangatakot? wala pa baga kayong pananampalataya?

Cebuano

ug siya miingon kanila, "nganong nalisang man kamo? wala ba kamoy pagsalig?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

bakit may halaga sa kamay ng mangmang upang ibili ng karunungan, gayong wala siyang pagkaunawa?

Cebuano

busa aduna bay bili diha sa kamot sa usa ka buang aron sa pagpalit sa kaalam, sanglit siya wala may salabutan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang bata ay nagsisinungaling sa iyong mga magulang, kikita ka lang, magpatuloy at ibigay ito sa panginoon at sa anak na maging pantay sa iyong mga kasinungalingan, dahil ayaw mong balewalain ang katotohanan na ikaw at ang iyong asawa lamang. isa.kay ang dahilan kung bakit wala na si dodong.

Cebuano

gi ing anaka kabakakon sa imong mga ginikanan gapangwartahan lang ninyo sige lang kay ug tagaan kaman sa ginoo ug anak pariha sa imo kabakakon kay dilika magbalibali sa amoa naa ray gaba sa inyo duha sa imo bana ayaw na pag espek sa amoa nga naa pakay familya kay ikaw rabay hinongdan nga wala na giule si dodong maypag si dodong naa diri sa balay kay mao patoy motabang sa akoa bisan mamasok to sa una tagaan pako ug kwarta i etsa sa akoa ikaw wala dyod kay ika balos ge

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,338,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK