Results for bastos translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

bastos

Cebuano

bastos

Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bastos eh

Cebuano

imong kasaypanan

Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ka bastos neto

Cebuano

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bastos ng salita

Cebuano

ang sarap ng iyong ari

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naa pa tong bastos dha

Cebuano

naa pa tong bastos dha

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sino ang sobrang bastos?

Cebuano

sino kaya misis neto 😂

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

luh hindi po ako bastos

Cebuano

bastos to

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong bastos na pagkain balot

Cebuano

unsa nga pagkaon nga bastos

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napaka bastos namang nitong tao na ito

Cebuano

leyte

Last Update: 2024-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

e delete mo nga yan ang bastos mo naman

Cebuano

bastosa nimu uy

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayokong maging bastos pero gusto kong maging bastos

Cebuano

dili ko dali kiligon pero pasapota gani

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

abi nakog bastos nang ungol, ahaka lubi man diay na.

Cebuano

abi nakog bastos nang ungol, ahaka lubi man diay na.abi nakog bastos nang ungol, ahaka lubi man diay na.abi nakog bastos nang ungol, ahaka lubi man diay na.abi nakog bastos nang ungol, ahaka lubi man diay na.abi nakog bastos nang ungol, ahaka lubi man diay na.

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kani d muinom ug tambal dghan kaau dahilan nya kung maayuhan bastos kaau ba

Cebuano

kani d muinom ug tambal dghan kaau rason nya kung maayuhan bastos kaau ba

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

unsay angay e kaso sa tao nga ge bastos ka ge oaka uwawan ka ge hinganlan ka ug burikat

Cebuano

unsay angay e kaso sa tao nga ge bastos ka ge oaka uwawan ka ge hinganlan ka ug burikat

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gikapoy nko kaayu satanan gamaya na kwrto ipilit saamoa dle na gni me paigo dre grbe ka bastos

Cebuano

gikapoy nko kaayu satanan gamay kaayu na kwrto ipilit saamoa dle na gni me paigo dre grbe ka bastos

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

manners before knowledge kay indi basehan ang gina padayaw mo nga kaalam kung bastos kaman batasan��

Cebuano

manners before knowledge kay indi basehan ang gina padayaw mo nga kaalam kung bastos kaman batasan��

Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag kana mag txt dito nakitxt lang ako sa kapatid ng asawa ko chat ako sa account mo dimo binubuksan puro bastos yung pinapasa sakin . burahin mona ang txt ko sayo wag mona sabihin kay din din

Cebuano

wag kana mag txt dito nakitxt lang ako sa kapatid ng asawa ko chat ako sa account mo dimo binubuksan puro bastos yung pinapasa sakin . burahin mona ang txt ko sayo wag mona sabihin kay din din

Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

peroo isa lang masasabi ko sayuu diko man ako kong nakita mo chat ng pinsan ko para sayuu pero diko hiling na maawa ka sakin uli pero isa lang masasabi ko sayuu yong acc ko is na hack diko alam ang time na yon kasi yong time na yun is tulog ako dahil sa ulcer ang sakit ng tyan ko talaga na time na yonn taposs diko alam di na kita ma chat tapos ang gc ko pinag sasabihan na ng mga bastos na mga salita diko hiniling na maniwala kapa sakin pero ikaw lang di kita niloloko totoo ang sinasabi ko sayuu

Cebuano

usa ra ka butang ang isulti ko kanimo wala ko nakita nga nakigsulti ka sa akong ig-agaw aron isulti kanimo apan dili ko gusto nga naluoy ka kanako pag-usab apan masulti ko ra kanimo nga ang akong acc mao ang pag-hack wala ko hibal-an ang oras tungod kay kana nga oras mao nga natulog ako tungod sa usa ka ulser ang akong tiyan masakit gyud ang oras mao na yonn wala ko hibal-an nga mahimo ako makig-chat kanimo unya gisultihan na ang akong gc mga bastos nga mga pulong wala ako gihangyo nga motuo kanako apan nagbiaybiay lang ako kanimo kung unsa ang akong giingon nga tinuod

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inom inom tapos mama'oy nano nga utok na man, sagad pahuya huya, kung may kalain ka ka buot ikumpronta sa ila, prangkaha nga way ka ka inom, pusdaki kung bastos baba ndi nga ipagwa mo kalain ka buot mo tungod naka inom ka, ndi solusyon ang ilimnon para mag prangka ka, ka tawo ah. gin gusto mo na ipakigbato sa mga baho baba, ndi nga mamaoy ka bal an ko isog ka ah, pero ndi sa tanan nga oras way sang may ma patol sa imo paano bi kung may lagtukom man da karon nga mapatol sa imo kundi duwa na kamo? kundi naka aakit kapa ka tawo ukon ikaw ang masakit. ay mind set ba mind set!!

Cebuano

inom inom tapos mama'oy nano nga utok na man, sagad pahuya huya, kung may kalain ka ka buot ikumpronta sa ila, prangkaha nga way ka ka inom, pusdaki kung bastos baba ndi nga ipagwa mo kalain ka buot mo tungod naka inom ka, ndi solusyon ang ilimnon para mag prangka ka, ka tawo ah. gin gusto mo na ipakigbato sa mga baho baba, ndi nga mamaoy ka bal an ko isog ka ah, pero ndi sa tanan nga oras way sang may ma patol sa imo paano bi kung may lagtukom man da karon nga mapatol sa imo kundi duwa na kamo

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,043,149,566 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK