Results for bayan ng diyos translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

bayan ng diyos

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang bayan ng diyos

Cebuano

ang bayan ng diyos

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipagkaloob ng diyos

Cebuano

besong

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal ka ng diyos

Cebuano

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag palain ka ng diyos

Cebuano

pag-amping kanunay diha

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naway pagpalain kayo ng diyos

Cebuano

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ginawa tayo ng diyos para uminom

Cebuano

gipainom kami sa dios

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maraming beses na tinawag ka ng diyos

Cebuano

apan wala gayud ka mitagad

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag bigay kayo at kayoy bibigyan ng diyos

Cebuano

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na baka sumobra dasal ko kuhanin ka ng diyos

Cebuano

ako nag-ampo nga ang ginoo dili gayud mobiya kanimo.

Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.

Cebuano

ug si abraham sa iyang kaugalingon miduko sa atubangan sa mga tawo sa maong yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ingatan ka na sana lagi ng diyos para makauwi kana sa lugar ninyo

Cebuano

hinaut nga panalipdan ka kanunay sa dios

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.

Cebuano

ug si saul miadto sa ciudad ni amalec, ug nagpahiluna didto sa walog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may natitira pa ngang isang pamamahingang sabbath, ukol sa bayan ng dios.

Cebuano

busa nagapabilin pa diay ang usa ka kapahulayan nga gitagana alang sa mga tawo sa dios;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buong bayan ng lupain ay magbibigay ng alay na ito sa prinsipe sa israel.

Cebuano

ang tibook katawohan sa yuta magahatag niining halad alang sa principe diha sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kanilang dinahas ang mga babae, sa sion, ang mga dalaga sa mga bayan ng juda.

Cebuano

ginalugos nila ang mga babaye didto sa sion, ang mga ulay sa ciudad sa juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinag pahinga ka na ng diyos lola,magkita sana tayo sa isang libong taon kung mamarapatin

Cebuano

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana ibigay na ng diyos ang nais mo na marating kasama mo ako na mananalangin para sa iyo

Cebuano

kanunay ka mag amping didto

Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang timugan at ang kapatagan ng libis ng jerico na bayan ng mga puno ng palma hanggang sa soar.

Cebuano

ug ang habagatan, ug ang kapatagan sa walog sa jerico, ang lungsod sa mga palma ngadto sa zoar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?

Cebuano

wala ba ikaw makakita sa ilang gibuhat sa mga ciudad sa juda ug didto sa kadalanan sa jerusalem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:

Cebuano

ug gun-obon ko ang mga ciudad sa imong yuta, ug pukanon ko ang imong mga malig-ong salipdanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,011,874,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK