Results for bukal na tubig translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

bukal na tubig

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

lubog na tubig

Cebuano

lubog

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maligamgam na tubig translate in bisaya

Cebuano

maligamgam na tubig

Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.

Cebuano

sa diha nga wala pay kahiladman, ako nahimugso na, sa diha nga wala pay mga tubod nga madagayaon sa tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ay bukal ng mga halamanan, balon ng mga buhay na tubig, at mga balong na tubig na mula sa libano.

Cebuano

ikaw maoy usa ka tuburan sa mga tanaman, usa ka atabay sa buhi nga mga tubig, ug mga sapa nga nagadagayday gikan sa libano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;

Cebuano

sila nga manumod sa mga sakayan sa dagat, nga managpatigayon didto sa dagkung kadagatan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.

Cebuano

matam-is ang kinawat nga mga tubig, ug lamian ang tinapay nga pagakan-on sa tago.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga ito'y mga bukal na walang tubig, mga ulap na tinatangay ng unos; na sa kanila'y itinaan ang kapusikitan ng kadiliman;

Cebuano

kini sila maoy mga tuboran nga walay tubig, ug mga gabon nga pinalid sa unos; alang kanila gitagana ang labing mangiob nga kangitngit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mapapalad kayo na nangaghahasik sa siping ng lahat na tubig, na nangagpapalakad ng mga paa ng baka at ng asno.

Cebuano

bulahan kamo nga nanagpugas sa daplin sa tanan nga mga tubig, nga nanagpalakaw sa mga tiil sa vaca ug asno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.

Cebuano

ang tambag diha sa kasingkasing sa tawo ingon sa halalum nga tubig, apan ang usa ka tawo nga may salabutan magatimba niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pinapaging dugo ang kanilang mga ilog, at ang kanilang mga bukal, na anopa't hindi sila makainom.

Cebuano

ug naghimo nga dugo sa ilang mga suba, ug sa ilang kasapaan, aron sila dili makainum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga salita ng bibig ng tao ay parang malalim na tubig; ang bukal ng karunungan ay parang umaagos na batis.

Cebuano

ang mga pulong sa baba sa usa ka tawo maingon sa halalum nga mga tubig; ang tubod sa atabay sa kaalam maingon sa usa ka sapa nga nagaagay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magkukulang baga ng niebe sa lebano sa bato sa parang? ang malamig na tubig na umaagos mula sa malayo ay matutuyo baga?

Cebuano

mahulog ba ang nieve sa libano nga gikan sa bato sa kapatagan? kun mauga ba ang mabugnawng tubig nga nagadaligdig gikan sa halayong dapit?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.

Cebuano

ug igapainum niya sa babaye ang mga tubig nga mapait nga nagadala ug panunglo; ug ang mga tubig nga nagadala ug panunglo mosulod kaniya ug mahimong mapait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.

Cebuano

nahaunlod ako sa yanang nga halalum, diin dili mahimo ang pagtindog: nahidangat ako ngadto sa halalum nga mga tubig, diin ang mga baha minglunop kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinagsama nga nila ang lahat na lalake, at sila'y nagsiyaong lumaban kay ismael na anak ni nethanias, at nasumpungan nila siya sa tabi ng malaking bukal na nasa gabaon.

Cebuano

unya ilang gidala ang tanang mga tawo, ug ming-adto aron sa pagpakig-away kang ismael ang anak nga lalake ni nethanias, ug hikaplagan nila siya didto sa haduol sa dagkung katubigan nga atua sa gabaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.

Cebuano

mga igsoon ko, makapamunga bag mga olivo ang kahoyng igira, o makapamunga bag mga igos ang punoan sa parras? dili, maingon nga ang tubod nga maparat dili makahatag ug matab-ang nga tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tayo'y magsilapit na may tapat na puso sa lubos na pananampalataya, na ang ating mga puso na winisikan mula sa isang masamang budhi: at mahugasan ang ating katawan ng dalisay na tubig,

Cebuano

busa manuol kita sa dios uban ang matinuoron nga kasingkasing, nga sa hingpit pinasaligan sa pagtoo, sa nasabligan ang atong mga kasingkasing ngadto sa pagkahinlo gikan sa dautan nga kaisipan ug ang atong mga lawas nadigo sa malinis nga tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ako'y magwiwisik ng malinis na tubig sa inyo, at kayo'y magiging malinis: sa buo ninyong karumihan, at sa lahat ninyong mga diosdiosan, lilinisin ko kayo.

Cebuano

unya bisibisan ko kamo sa malinis nga tubig, ug kamo mangahinlo gikan sa tanan ninyong kahugawan, ug gikan sa tanan ninyong dios-dios, hinloan ko kamo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't, narito, ang panginoon, ang panginoon ng mga hukbo, ay nagaalis sa jerusalem at sa juda ng alalay at tungkod, ng buong alalay na tinapay at ng buong alalay na tubig;

Cebuano

kay, ania karon, ang ginoo, si jehova sa mga panon, nagakuha gikan sa jerusalem ug gikan sa juda sa kalig-on ug sungkod, sa tanang kalig-on sa tinapay, ug sa tanang kalig-on sa tubig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gamutin ang nervious.suloksulok.panuka.pasmo.kurog.malaria at asul. maglagay ng sampung mga balat sa isang tasa at ibuhos ang mainit na tubig at inumin ng dalawang minuto para sa pasyente na buntis na hindi uminom ng mga pelikula.

Cebuano

ang duha nga tukid maayon man sa mga regla nga pasmado.alberto@translated.net to translate more

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,651,010,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK