Results for damasco translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

damasco

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

hinggil dito sa paglalakbay kong patungo sa damasco na taglay ang kapamahalaan at bilin ng mga pangulong saserdote,

Cebuano

"tungod niini, sa naglakaw ako padulong sa damasco dinala ang pagbuot ug sugo gikan sa mga sacerdote nga punoan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ako'y magsusulsol ng apoy sa kuta ng damasco, at pupugnawin niyaon ang mga palacio ni benhadad.

Cebuano

ug dauban ko sa kalayo ang kuta sa damasco, ug lamyon niini ang mga palacio ni ben-hadad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang hula tungkol sa damasco. narito, ang damasco ay naalis sa pagkabayan, at magiging isang buntong ginto.

Cebuano

ang palas-anon sa damasco. ania karon, ang damasco gikuhaan sa pagka ciudad, ug kini mahimong usa ka tipun-og nga guba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y kumain at lumakas. at siya'y nakisamang ilang araw sa mga alagad na nangasa damasco.

Cebuano

ug mikaon ug nahiulian sa kabaskog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang dumating ang hari mula sa damasco, ay nakita ng hari ang dambana: at ang hari ay lumapit sa dambana, at naghandog doon.

Cebuano

ug sa pag-abut sa hari gikan sa damasco, ang hari nakakita sa halaran: ug mipaduol ang hari ngadto sa halaran, ug mihalad sa ibabaw niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ni inahon ko man sa jerusalem silang mga apostol na nangauna sa akin: kundi sa arabia ako naparoon; at muling nagbalik ako sa damasco.

Cebuano

ni moadto sa jerusalem ngadto kanila nga mga apostoles nga una pa kanako, kondili miadto hinoon ako sa arabia, ug unya mibalik pag-usab sa damasco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang hindi ako makakita dahil sa kaningningan ng ilaw na yaon, palibhasa'y inakay ako sa kamay ng mga kasamahan ko, ay pumasok ako sa damasco.

Cebuano

ug kay dili na man ako makakita tungod sa kasulaw niadtong maong kahayag, giagak na lang ako sa akong mga kauban, kinuptan ang akong kamot, ug nahiabut ako sa damasco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang hangganang mula sa dagat ay magiging ang hazar-enon sa hangganan ng damasco, at nasa hilagaan na dakong hilagaan ang hangganan ng hamath. ito ang dakong hilagaan.

Cebuano

ug ang utlanan gikan sa dagat, mao ang haser-enon diha sa utlanan sa damasco; ug sa amihanan paingon sa amihanan mao ang utlanan sa hamath. kini mao ang amihanang kiliran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't kayo'y aking papapasukin sa pagkabihag sa dako roon ng damasco, sabi ng panginoon, na ang pangala'y dios ng mga hukbo.

Cebuano

busa ipabihag ko kamo sa unahan pa sa damasco, nagaingon si jehova, kansang ngalan mao ang dios sa mga panon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, na, samantalang ako'y naglalakbay, at nalalapit na sa damasco, nang magtatanghaling tapat, biglang nagliwanag mula sa langit ang isang malaking ilaw sa palibot ko.

Cebuano

"ug nahitabo nga samtang nagpanaw ako ug nagkahiduol na sa damasco, sa may kaudtohon, usa ka dakung kahayag gikan sa langit mikalit pagsidlak libut kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sila'y nangagpangkatpangkat sa kinagabihan, laban sa kaaway, siya at ang kaniyang mga alipin, at kanilang sinaktan sila, at hinabol nila sila hanggang sa hobah, na nasa kaliwa ng damasco.

Cebuano

ug sila gibahinbahin niya sa kagabhion, siya ug ang iyang mga ulipon nga lalake, ug ilang gipamatay sila, ug giapas sila hangtud sa hobah nga anaa sa dapit sa wala sa damasco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking iwawasak ang halang ng damasco, at aking ihihiwalay ang mananahan mula sa libis ng aven, at siyang humahawak ng cetro mula sa bahay ng eden; at ang bayan ng siria ay papasok sa pagkabihag hanggang sa chir, sabi ng panginoon.

Cebuano

ug pagabunggoon ko ang trangka sa damasco, ug pagaputlon ko ang nagapuyo gikan sa walog sa aven, ug siya nga nagahupot sa cetro pagalukahon ko gikan sa balay sa eden; ug ang katawohan sa siria mangabihag ngadto sa chir, nagaingon si jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,002,410 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK