Results for dulong isda translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

dulong isda

Cebuano

dulong

Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dulong

Cebuano

dulong

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isda

Cebuano

fish cebuano to bol anon translate

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bagan dulong

Cebuano

masbateÑo

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

amoy isda

Cebuano

amoy

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

amoy isda ka

Cebuano

baho nga isda

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saba diha...bisan malikayan it dulong

Cebuano

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

amoy tuyong isda

Cebuano

amoy tuyong isda

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uri ng maliit na isda

Cebuano

matang sa isdang gagmay

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano dalagang bukid na isda

Cebuano

what a girl farm

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isda cebuano to bol anon translate

Cebuano

maayo noon

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isda waray na lubnganan, natutunod na

Cebuano

isda waray na lubnganan, natutunod na

Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lami na e bahug sa isda bro.ba kanang mamingwit ka hehehehe

Cebuano

lami na e bahug sa isda bro.ba kanang mamingwit ka hehehehe

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang hindi marunong mag mahal sa sariling wika, daig pa ang malansang isda

Cebuano

ang hindi marunong magmahal sa sariling wika , daig pa ang malansang isda

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang panginoon ay nagsalita sa isda, at iniluwa si jonas sa tuyong lupa.

Cebuano

ug gisultihan ni jehova ang isda, ug kini misuka kang jonas ngadto sa yuta nga mamala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang pinulot ang mga pinagputolputol, labingdalawang bakol na puno ng tinapay at mga isda naman.

Cebuano

ug ilang nahipos ang napulog-duha ka bukag nga mga tipik sa tinapay ug sa isda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y nanalangin si jonas sa panginoon niyang dios mula sa tiyan ng isda.

Cebuano

unya si jonas nag-ampo kang jehova nga iyang dios gikan sa tiyan sa isda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o magsalita ka sa lupa, at magtuturo sa iyo; at ang mga isda sa dagat ay magsasaysay sa iyo.

Cebuano

kun magsulti ka sa yuta, ug kana motudlo kanimo; ug ang isda sa kadagatan mopahayag kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?

Cebuano

ug nagahimo sa mga tawo nga maingon sa mga isda sa dagat, maingon sa mga butang nga nanagkamang, nga walay nagadumala kanila?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

unya ma uli ko sa balay mahing udto ko ma preto ko isda na bulad telapya. gi hidlaw ako mangaon. kasabot ka ni ako gi sulti.

Cebuano

unya ma uli ko sa balay mahing udto ko ma preto ko isda na bulad telapya. gi hidlaw ako mangaon. kasabot ka ni ako gi sulti.

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,737,900,417 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK