From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gamitin
gamitin
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gamitin ito
mangguna
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gamitin itopackages
packages
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gamitin parang lubid
bagon bayagon
Last Update: 2024-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yam id gamitin sa pangungusap
yam id gamitin sa pangungusap
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gamitin ang iyong dila sa asshole
use giti mo translation in tagalog
Last Update: 2024-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo ba kung paano gamitin ang wika
nganuman
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gamitin mo tong language na mag message sa kanniya
gigamit ni trina kini nga sinultian aron ma-message siya
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano gamitin: %s [-u ] [options]
pag gamit:: %s [-u ] [options]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wag mong gamitin o kunin ang bagay na hindi sa iyo
bawal ligawan
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit mas mainam na gamitin ang martilyo ng goma sa pagpapait
ngano nga mas maayo nga gamiton ang usa ka rubber hammer sa chiseling
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magandang araw pilipinas narito kayong lahat upang ipagdiwang ang buwan ng pilipino ipag bunyi ang ating wikang pambansa magkaisa tayo gamitin ang wika natin.
sila may lino nga purong diha sa ilang mga ulo, ug may mga kalsones nga lino sa ilang mga hawak; sila dili makasulod ug bisan unsa nga makapasingot.
Last Update: 2014-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o kung ministerio, ay gamitin natin ang ating sarili sa ating ministerio; o ang nagtuturo, ay sa kaniyang pagtuturo;
kon sa pag-alagad, sa atong pagpang-alagad; ang nagatudlo, sa iyang pagpanudlo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ang sinoman nga ay malinis sa alin man sa mga ito, ay magiging sisidlang ikapupuri, pinakabanal, marapat gamitin ng mayari, nahahanda sa lahat ng gawang mabuti.
kon ang usa ka tawo magaputli sa iyang kaugalingon gikan sa butang nga talamayon, nan, siya mahimong sulodlan nga alang sa dungganan nga kagamitan, binalaan ug mapuslan sa agalon sa panimalay, andam alang sa tanang maayong bulohaton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung igagawa mo ako ng isang dambanang bato, ay huwag mong itatayong may tapyas: sapagka't kung iyong gamitin ang iyong patalim doon, ay iyong nilapastangan yaon.
ug kong magatukod ikaw alang kanako ug usa ka halaran nga bato, dili mo pagtukoron kini sa mga bato nga sinapsapan, kay kong magbakyaw ka sa imong galamiton sa ibabaw niini, gihugawan mo kini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. ang wika ay susi ng puso at diwa. ito ang pagkakakilanlan ng isang bansa. 2. ang taong walang tiyaga, ay walang yamang mapapala. 3. walang bagay na mahirap sa taong nagsisikap. 4. matutong maging mapagkumbaba sa lahat ng pagkakataon. 5. tibayan ang iyong loob sa anumang pagsubok ng buhay. 6. ang tunay na kaibigan, nasusubok sa kagipitan. 7. gamitin ang oras sa makabuluhang bagay. 8. walang pasok ngayong araw ng lunes. 9. napakahusay ng kanyang pag arte sa entablado. 10. sa lahat ng pagkakatao
1. ang wika ay susi ng puso at diwa. ito ang pagkakakilanlan ng isang bansa. 2. ang taong walang tiyaga, ay walang yamang mapapala. 3. walang bagay na mahirap sa taong nagsisikap. 4. matutong maging mapagkumbaba sa lahat ng pagkakataon. 5. tibayan ang iyong loob sa anumang pagsubok ng buhay. 6. ang tunay na kaibigan, nasusubok sa kagipitan. 7. gamitin ang oras sa makabuluhang bagay. 8. walang pasok ngayong araw ng lunes. 9. napakahusay ng kanyang pag-arte sa entablado. 10. sa lahat ng pagkakataon, piliin mong maging mabuting tao.
Last Update: 2024-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: