From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ginising
gipukaw
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang anghel na nakipagusap sa akin ay bumalik, at ginising ako, na gaya ng tao na nagigising sa kaniyang pagkakatulog.
ug ang manulonda nga nakigsulti kanako mianhi pag-usab, ug nagpukaw kanako, ingon sa usa ka tawo nga gipukaw gikan sa iyang pagkatulog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.
ug ilang giduol siya ug gipukaw nila nga nanag-ingon, "ginoo, tabang; mangamatay na kita."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sino itong umaahong mula sa ilang, na humihilig sa kaniyang sinisinta? sa ilalim ng punong mansanas ay ginising kita: doon nagdamdam sa iyo ang iyong ina, doon nagdamdam yaong nanganak sa iyo.
kinsa ba kini nga miabut gikan sa kamingawan, nga nagapauraray sa iyang hinigugma? sa ilalum sa kahoy nga mansana gipukaw ko ikaw: didto ang imong inahan gisakitan sa pag-anak kanimo, didto nagpahimugso siya kanimo, ang nanganak kanimo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at narito, tumayo sa tabi niya ang isang anghel ng panginoon, at lumiwanag ang isang ilaw sa silid na kulungan: at tinapik si pedro sa tagiliran, at siya'y ginising, na sinasabi, magbangon kang madali. at nangalaglag ang kaniyang mga tanikala sa kaniyang mga kamay.
ug tan-awa, mitungha ang usa ka manolunda sa ginoo, ug misidlak ang usa ka kahayag sulod sa bilanggoan; ug si pedro iyang gidagpi sa kilid ug iyang gipukaw nga nag-ingon, "bumangon ka sa madali." ug ang mga talikala natangtang gikan sa mga kamot ni pedro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting