Results for grabe mga tao dito walang tigil a... translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

grabe mga tao dito walang tigil ang salita

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

baliw ang mga tao dito

Cebuano

buang ang mga tao diri

Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga pulube mga tao dito sa gc

Cebuano

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naandito pa yung mga tao dito patay na de joke 😂😂

Cebuano

naa ra nimo

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at lahat ng mga tao ay mangatatakot; at kanilang ipahahayag ang salita ng dios, at may karunungang kanilang bubuhayin ang kanilang gawa.

Cebuano

ug ang tanang mga tawo mangahadlok; ug sila magamantala sa buhat sa dios, ug sa pagkamanggialamon magapalandong sila sa iyang buhat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sila'y nangakakita ng walang kabuluhan, at sinungaling na panghuhula, na nagsasabi, sabi ng panginoon; at hindi sila sinugo ng panginoon; at kanilang pinaasa ang mga tao na ang salita ay magiging totoo.

Cebuano

sila nakakita sa kabakakan ug bakakon nga pagtagna-tagna, nga nagaingon: si jehova nagaingon; apan si jehova wala magpadala kanila: ug sila nagpalaum sa mga tawo nga ang pulong pagatumanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dahil naman dito kami ay nangagpapasalamat na walang patid sa dios, na nang inyong tanggapin sa amin ang salita na ipinangaral, sa makatuwid baga'y ang salita ng dios, ay inyong tinanggap na hindi gaya ng salita ng mga tao, kundi, ayon sa katotohanan, na salita ng dios, na gumagawa naman sa inyo na nagsisisampalataya.

Cebuano

ug kami usab sa walay pag-undang nagapasalamat sa dios tungod niini, nga sa inyong pagdawat sa pulong sa dios nga inyong nadungog gikan kanamo, kini inyong gisagop dili ingon nga pulong sa tawo kondili ingon nga mao gayud sa pagkatinuod, ang pulong sa dios nga nagalihok sa sulod ninyo nga mga magtotoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinagmamalaki ko dahil may dugo akong pilipino dahil tayo ay matatapang at matalinong tao katulad ni jose rizal na isang henyo kahit patay na, nananatiling sikat. pagdating sa yaman ng ating bansa hinding hindi mahuhuli ang pilipinas hindi lang alam ng mga tao dito na ito ang kaloob ng ating batas. lahat ng uri ng isda ay naririto dahil makikita natin ang magagandang mga bulaklak sa kagubatan, doon din tayo.malalaki ang mga bundok at kung saan-saan. hindi mabayaran ang bayad an sa

Cebuano

garbo ko kay ako naay dugong pilipino kay kita mga isog ug utokan nga tawo sama lang ni jose rizal na usa ka henyo miski patay na siya, nagpabiling ilado. pag abot sa mga bahandi sa atong nasod ang pilipinas dili magpa ulahi gayod ang mga tao diri wala lang gyud nasayod na kini maoy hatag sa atoang balaod. klase klaseng isda diri naa kay makita nindot nga bulak sa lasang naa usab kita mga bukid na pirting dagkua ug tag asa labi na ang atong dagat na pagka tin awa. dili mabayran ang kabut an s

Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,939,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK