Results for gumising translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

gumising

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

gumising ka na

Cebuano

gumising kana tanghali na

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

antagal mong gumising

Cebuano

nangaon ka daghan aron ka makabangonù

Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumising ka na dyan bai

Cebuano

pagmata

Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ang aga mo gumising

Cebuano

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ka maaga ka gumising

Cebuano

ngano nga sayo ka kaayo

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maaga ka pa gumising bukas ?

Cebuano

dili pa ka katulog?

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumising ng may sama ng loob kay walang ambag

Cebuano

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kayo'y gumising, salterio at alpa: ako ma'y gigising na maaga.

Cebuano

pagmata, salterio ug alpa: ako sa akong kaugalingon mangadlawon pagmata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumilos ka, at ikaw ay gumising upang gawan ako ng kahatulan, sa aking usap, dios ko at panginoon ko.

Cebuano

lumihok ka, ug magmata ka sa paghatag ug justicia nga angay kanako, bisan alang sa akong katungod, dios ko ug ginoo ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang panaginip sa pagkagising: sa gayon, oh panginoon, pag gumising ka, iyong hahamakin ang kanilang larawan.

Cebuano

ingon sa usa ka damgo sa diha nga ang usa ka tawo mahagmata, ingon niini, oh ginoo, sa diha nga ikaw mahagmata, pagatamayon mo ang ilang larawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ay gumising, bakit ka natutulog, oh panginoon? ikaw ay bumangon, huwag mo kaming itakuwil magpakailan man.

Cebuano

pagmata, ngano nga nagakatulog ka, oh ginoo? bumangon ka, ayaw kami pag-isalikway sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumahimik ang lahat na tao, sa harap ng panginoon; sapagka't siya'y gumising na sa kaniyang banal na tahanan.

Cebuano

paghilum, tanan nga unod, sa atubangan ni jehova; kay siya nahigmata gikan sa iyang balaan nga puloy-anan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at gumising siya, at sinaway ang hangin, at sinabi sa dagat, pumayapa, tumahimik ka. at humimpil ang hangin, at humusay na totoo ang panahon,

Cebuano

ug siya nagmata ug iyang gibadlong ang hangin, ug miingon siya sa lanaw, "hilum! hunong!" ug ang hangin milunay, ug miabut ang dakung kalinaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikaw ay bumangon, oh panginoon, sa iyong galit, magpakataas ka laban sa poot ng aking mga kaaway; at gumising ka dahil sa akin; ikaw ay nagutos ng kahatulan.

Cebuano

tumindog ka, oh jehova, diha sa imong kasuko: bumangon ka batok sa kapungot sa akong mga kabatok: ug magmata ka alang kanako; ikaw nga nagsugo sa paghukom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sila'y gumising ng madaling araw, at sila'y nagpanumpaan: at sila'y pinagpaalam ni isaac, at nagsialis na payapa sa kaniya.

Cebuano

ug mingbangon sila sa kaadlawon, ug nanagpanumpa sila ang usa sa usa; ug gipagikan sila ni isaac, ug sila nanglakat gikan kaniya sa pakigdait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

leron, leron sinta buko ng papaya, dala dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, humanap ng iba. gumising ka, neneng, tayo'y manampalok, dalhin mo ang buslong sisidlan ng hinog. pagdating sa dulo'y lalamba lambayog, kumapit ka, neneng, baka ka mahulog. leron, leron sinta buko ng papaya, dala dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, ang ibigin ko'y lalaking matapang, ang baril nya'y pito, ang sundang nya'y

Cebuano

leron, leron sinta buko ng papaya, dala-dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, humanap ng iba. gumising ka, neneng, tayo'y manampalok, dalhin mo ang buslong sisidlan ng hinog. pagdating sa dulo'y lalamba-lambayog, kumapit ka, neneng, baka ka mahulog. leron, leron sinta buko ng papaya, dala-dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, ang ibigin ko'y lalaking matapang, ang baril nya'y pito, ang sundang nya'y siyam ang lalakarin nya'y parte ng dinulang isang pinggang pansit ang kanyang kalaban. leron, leron sinta buko ng papaya, dala-dala'y buslo, sisidlan ng sinta, pagdating sa dulo'y nabali ang sanga kapos kapalaran, humanap ng iba

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,210,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK