Results for ipagsama translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

at habang lumululan siya sa daong, ay ipinamamanhik sa kaniya ng inalihan ng mga demonio na siya'y ipagsama niya.

Cebuano

ug sa nagsaka si jesus sa sakayan, ang tawo nga kaniadto giyawaan nangamuyo kaniya nga unta makakuyog siya kang jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayo'y magsugo ka ng mga tao sa joppe, at ipagsama mo yaong simon, na may pamagat na pedro;

Cebuano

ug karon magsugo kag mga tawo ngadto sa jope ug ipadala nganhi ang usa ka simon nga ginganlag pedro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, ipagsama mo ang lahat ng pangulo sa bayan at bitayin mo sila sa panginoon sa harap ng araw, upang ang maningas na galit ng panginoon ay mapawi sa israel.

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: kuhaon mo ang tanang mga dagkung tawo sa katawohan, ug sila bitayon mo kang jehova sa atubangan sa nawong sa adlaw, aron ang mabangis nga kaligutgut ni jehova magapahalayo gikan sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng hari sa kanila, ipagsama ninyo ang mga lingkod ng inyong panginoon, at pasakayin ninyo ang aking anak na si salomon sa aking sariling mula, at ilusong ninyo siya sa gihon.

Cebuano

ug ang hari miingon kanila: dad-a uban kaninyo ang mga ulipon sa inyong ginoo, ug pakabay-a si salomon nga akong anak nga lalake sa akong kaugalingong mula, ug dad-a siya ngadto sa ubos sa gihon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga asno ni cis na ama ni saul ay nawala. at sinabi ni cis kay saul na kaniyang anak, ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.

Cebuano

ug ang mga asno ni cis, ang amahan ni saul, nangawala. ug si cis miingon kang saul nga iyang anak nga lalake: dad-a karon ang usa sa mga sulogoon uban kanimo, ug tumindog ka, pangitaa ang mga asno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si juda ay nagsalita sa kaniya, na sinasabi, ipinahayag sa aming mahigpit ng lalaking yaon, na sinasabi, hindi ninyo makikita ang aking mukha, maliban na ipagsama ninyo ang inyong kapatid.

Cebuano

ug mitubag si juda nga nag-ingon: ang tawo sa egipto nagpahayag gayud kanamo nga nag-ingon: dili na kamo makakita sa akong nawong gawas kong ang inyong igsoon nga lalake mahiuban kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, dumaan ka sa harap ng bayan, at ipagsama mo ang mga matanda sa israel; at ang iyong tungkod na iyong ipinalo sa ilog, ay tangnan mo sa iyong kamay, at yumaon ka.

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: lumabay ka sa atubangan sa katawohan, ug dad-a uban kanimo ang mga anciano sa israel, ug ang imong sungkod nga imong gilambos sa suba, kupti kini sa imong kamot ug lumakaw ka:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,167,004,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK