Results for kung ang nais translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

kung ang nais

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

karelasyon ang nais

Cebuano

relasyon gusto

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ang nais ko sa tuwina ay natatanaw

Cebuano

tuwina

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang sinoman ay may pakinig, ay makinig.

Cebuano

ang adunay igdulongog, kinahanglan siya magpatalinghug niini:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mangahas kang magtanong kung ang iyong kabaong ay nakakaakit

Cebuano

kanang dare dare ninyo aykog apil apila ana inyong kaboang

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang nilung-ag bawal pasāgdan, unta ako pud.

Cebuano

kung ang nilung-ag bawal pasāgdan, unta ako pud.

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang illonggo sang two kay duwa ano pangalan sang ikaduha?(#)

Cebuano

Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang sinoman ay may mga pakinig na ipakikinig, ay makinig.

Cebuano

kon ang bisan kinsa may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung ang ahas ay kumagat bago maenkanto, wala ngang kapakinabangan sa mangeenkanto.

Cebuano

kong ang sawa mopaak sa dili pa kini lamaton, nan walay kapuslanan ang maglalamat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang basura ginahaboy sa basurahan ngaa gin himo mo batasan(2)

Cebuano

kung ang basura ginahaboy sa basurahan ngaa gin himo mo batasan(2)

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't kung ang sinoman ay mangmang, ay manatili siyang mangmang.

Cebuano

kon aduna may wala masayud niini, nan, pasagdi siya nga magawalay kasayuran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang sinoman ay magasawa, at sumiping sa kaniya, at kaniyang kapootan siya,

Cebuano

kong may tawo nga magapili ug asawa, ug moduol kaniya, ug unya magadumot kaniya,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't kung ang sinoman ay umiibig sa dios, ay kilala niya ang gayon.

Cebuano

apan kon ang usa ka tawo magahigugma sa dios, kining tawhana pagailhon sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana ibigay na ng diyos ang nais mo na marating kasama mo ako na mananalangin para sa iyo

Cebuano

kanunay ka mag amping didto

Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tapat ang pasabi, kung ang sinoman ay magsisikap na maging obispo, ay mabuting gawa ang ninanasa.

Cebuano

kasaligan kini nga pulong: kon adunay magatinguha sa katungdanan sa pagkaobispo, ang iyang ginatinguha maoy usa ka bulohaton nga hamili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?

Cebuano

"ang asin maoy usa ka maayong butang; apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik sa kaparat niini?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung ang aking puso ay napadaya sa babae, at ako'y bumakay sa pintuan ng aking kapuwa:

Cebuano

kong ang akong kasingkasing nahaylo sa lain nga babaye, ug ako nakaghulat sa pultahan sa akong isigkatawo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?

Cebuano

busa, unsa may atong ikasulti mahitungod niini? kon ang dios dapig kanato, kinsa pa man ang batok kanato?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't kung ang bagay na ito ay totoo na ang mga tanda ng pagka donselya ay hindi masumpungan sa dalaga;

Cebuano

apan kong kini matuod nga wala siya makakaplag sa timaan sa pagkaulay sa batan-on nga babaye;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibinigay mo sa kaniya ang nais ng kaniyang puso, at hindi mo ikinait ang hiling ng kaniyang mga labi. (selah)

Cebuano

ikaw nagahatag kaniya sa tinguha sa iyang kasingkasing, ug wala mo pagdumilii sa gipangayo sa iyang mga ngabil. (selah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't kung ang isang tao ay magbata na gaya ng cristiano, ay huwag mahiya; kundi luwalhatiin ang dios sa pangalang ito.

Cebuano

apan kon aduna may paantuson tungod sa iyang pagka-cristohanon, nan, dili niya kini pag-ikaulaw, hinonoa kinahanglan magahimaya siya sa dios tungod sa maong ngalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,179,510,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK