From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
language
language
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
camiguin language
tara na
Last Update: 2024-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
waray waray language
isinaalang alang
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
french (france)language
french (france)language
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davao language to tagalog
davao nga sinultian sa tagalog
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/pasalubong bicol language
nagugutom na ako
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you in davao language
i love you in davao language
Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maranao language to bisaya translator
maluoy pd ka sa imong kaugalingon
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kabalo man lagi ka sa akong language
"hi crush baya nako ka and uhhh wa nako kabalo unya ingnon nako kay awkward na kaayo ni ba"
Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gamitin mo tong language na mag message sa kanniya
gigamit ni trina kini nga sinultian aron ma-message siya
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag aaral na ako ng bisaya language para maintindihan kita
akong tun-an ang pinulongang bisaya
Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maranao language to bisaya translator pangilayan ko mapita sa ukit
pangilahan ko mapita sa ukit
Last Update: 2024-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baja man ton sija mag storya dili man dika maka hibayo kon uno na language
baja man ton sija mag storya dili man dika maka hibayo kon uno na language
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagtarong ba kate, dili pud me pang french french diha or kinsa man na nga language kay madugo ron dugo naku
pagtarong ba kate, dili pud me pang french french diha or kinsa man na nga language kay madugo ron dugo naku
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kain po tayo,habang di pa nasisiraan ng bait,,,para kapag ntuluyan naging buang,,malakas ang katawan in visaya language
kain po tayo,habang di pa nasisiraan ng bait,,,para kapag ntuluyan naging buang,,malakas ang katawan in visaya language
Last Update: 2024-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bhe sabi ni dj hindi niya daw maiintindihan sinabi ko kapag ginamit ko language mo , may nakita kasi ako na in add niya sa fb babae taga surigao city sa isang acc
bhe sabi ni dj hindi niya daw maiintindihan sinabi ko kapag ginamit ko language mo , may nakita kasi ako na in add niya sa fb babae taga surigao city sa isang acc
Last Update: 2024-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mam pwede ask,, pila kaha k months waiting mam para maka training,, or interview hon ba daan as a language sa nihangyo bfor ma training mam kung ma kapasar ba mi or dili
mam pwede ask,, pila kaha k months waiting mam para maka training,, or interview hon ba daan as a language sa nihangyo bfor ma training mam kung ma kapasar ba mi or dili
Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iluminado lucente (may 14, 1883 - february 14, 1960) was a philippine writer, primarily writing poetry and drama in the waray language. he is considered to be one of the finest writers in the waray language. lucente was a member of the sanghiran san binisaya ha samar ug leyte (academy of the visayan language of samar and leyte). his most famous work is the poem an iroy nga tuna (the motherland). lucente was born on may 14 1883 into a well off family, to curicoco lucente and aurora garcia, in palo, leyte. his family's status allowed him to be tutored privately, before he attended university in manila.[1] becoming mayor of tacloban in 1912, he was elected to congress for leyte, and later became secretary to the governor, then secretary of the senate, for senate president franciso enage.[1] he wrote about 30 plays[2], and was known for both satire using character stereotypes and linguistic humour, which often took the form of plays on language, combining the sounds of spanish, english and waray.[1][3][4]
google translate tagalog to waray
Last Update: 2019-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: