Results for lumitaw translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

lumitaw

Cebuano

lumitaw

Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang sa lumitaw ang ibang hari sa egipto na hindi nakakikilala kay jose.

Cebuano

hangtud nga namunoan ang laing hari sa egipto nga wala makaila kang jose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lalo pang napakaliwanag ito, kung ayon sa anyo ni melquisedec ay lumitaw ang ibang saserdote,

Cebuano

ug kini milabi pa gayud gani sa ka dayag sa diha nga mibarug ang laing sacerdote nga may pagkasama kang melquisedec,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't nang sumibol ang usbong at mamunga, ay lumitaw nga rin ang mga pangsirang damo.

Cebuano

busa, sa nanubo na ang mga trigo ug nanguhay, nakita usab ang mga bunglayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito minungkahi nila siya sa galit ng kanilang mga gawa; at ang salot ay lumitaw sa kanila.

Cebuano

niini sila minghagit kaniya sa pagkasuko tungod sa ilang mga buhat; ug ang hampak miabut sa ibabaw nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ng ilan, na si elias ay lumitaw; at ng mga iba, na isa sa mga datihang propeta ay muling ibinangon.

Cebuano

ug sa uban nga si elias nahitungha, ug sa uban nga usa sa mga karaan profeta nabanhaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinisan ni core ang buong kapisanan laban sa kanila sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan: at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumitaw sa buong kapisanan.

Cebuano

ug si core mitigum sa tibook nga katilingban batok kanila nga didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman: ug ang himaya ni jehova mipakita sa tibook nga katilingban.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't tinangka ng buong kapisanan na pagbatuhanan sila. at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumitaw sa tabernakulo ng kapisanan sa lahat ng mga anak ni israel.

Cebuano

apan ang tibook katilingban nangayo sa pagsalibay kanila ug mga bato. ug ang himaya ni jehova nagpakita diha sa balong-balong nga pagatiguman ngadto sa tanan nga mga anak sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mula sa isa sa mga yaon ay lumitaw ang isang maliit na sungay na dumakilang totoo, sa dakong timugan, at sa dakong silanganan, at sa dakong maluwalhating lupain.

Cebuano

ug gikan sa usa kanila migula ang usa ka gamay nga sungay, nga mitubo sa hilabihan nga pagkadaku, paingon sa habagatan, ug paingon sa silangan, ug paingon sa mahimayaon nga yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni natanael, mangyayari bagang lumitaw ang anomang magaling na bagay sa nazaret? sinabi sa kaniya ni felipe, pumarito ka at tingnan mo.

Cebuano

ug si natanael nangutana kaniya, "aduna ba guy maayong butang gikan sa nazaret?" si felipe mitubag kaniya, "umari ka ug tan-awa."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't maliwanag na ang ating panginoon ay lumitaw mula kay juda; na tungkol sa angkang yao'y walang sinalitang anoman si moises hinggil sa mga saserdote.

Cebuano

kay dayag man kaayo nga ang atong ginoo natawo gikan kang juda, ug labut niadtong banaya si moises wala maghisgot ug mga sacerdote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pumasok si moises at si aaron sa tabernakulo ng kapisanan, at sila'y lumabas, at binasbasan ang bayan: at lumitaw ang kaluwalhatian ng panginoon sa buong bayan.

Cebuano

ug misulod si moises ug si aaron sa balong-balong nga pagatiguman; ug nanggula sila ug gipanalanginan ang katawohan: ug ang himaya ni jehova nagpakita sa tibook nga katawohan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinidlan ng takot ang lahat: at niluluwalhati nila ang dios, na sinasabi, lumitaw sa gitna natin ang isang dakilang propeta: at, dinalaw ng dios ang kaniyang bayan.

Cebuano

ug ang tanan giabut ug kahadlok; ug ang dios gidalayeg nila nga nanag-ingon, "usa ka dakung profeta nahitungha sa atong kinataliwad-an!" ug, "ang dios nagduaw sa iyang katawhan!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

isang hapon, isang mahirap na magpuputol ng kahoy ang pumasok sa kagubatan upang pumutol ng isang puno na gagamiting panggatong. pinili niya ang isang mataas at tuwid na puno na nasa tabi ng sawa at sinimulang ihataw ang kanyang palakol. ang taginting ng palakol ay dinig sa buong kagubatan. binilisan ng magkakahoy ang pagputol upang hindi siya abutin ng gabi. ngunrt ang matalim na palakol ay lumuwang at natapon sa iawa.tumalon ang lalaki sa tabi upang hanapin ang patalim ng palakol. pauiit-ulit siyang sumisid ngunit hindi niya makita iyon. naupo siya sa paanan ng kahoy at nagmuni-muni kung ano ang dapat niyang gawin. walang anu-ano ay biglang lumitaw ang isang diwata na nagtanong.

Cebuano

isang hapon, isang mahirap na magpuputol ng kahoy ang pumasok

Last Update: 2012-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,155,238,827 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK