Results for maganda ang laban translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

maganda ang laban

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

maganda ang dagat

Cebuano

maganda ang dagat niyo

Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maganda ang mga pilina

Cebuano

maganda ang mga pilipina

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maganda ang panahon ngayon

Cebuano

cebuano

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masarap at maganda ang puke mo

Cebuano

lami ug gwapa imong puki

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maganda ang mga pilipina sa waray

Cebuano

waray

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maganda si paita at maganda ang mukha

Cebuano

ako wa man choice kay mga ka age nako ganahan na maminyo. pass sa ta anang minyo skwela sa ta.

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maganda ang tunog ng sofa dahil ito ay nasa

Cebuano

nindot na paminawon ang sof kay naa diha ng

Last Update: 2024-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

patuloy lang ang laban matatapos din lahat ng ito

Cebuano

Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maganda ang kanta khit kaunti lang ang aking maintidihan

Cebuano

wala ko kasabot

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maganda ang kanta kahit kaunti lng ang aking maintindihan

Cebuano

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?

Cebuano

busa, unsa may atong ikasulti mahitungod niini? kon ang dios dapig kanato, kinsa pa man ang batok kanato?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narito, ikaw ay maganda, sinta ko, narito, ikaw ay maganda; ang iyong mga mata ay gaya ng mga kalapati.

Cebuano

ania karon, maanyag ikaw, gugma ko; ania karon, maanyag man ikaw; ang imong mga mata sama sa mga salampati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa katapusan ng sangpung araw ay napakitang lalong maganda ang kanilang mga mukha, at sila'y lalong mataba sa laman kay sa lahat na binata na nagsisikain ng pagkain ng hari.

Cebuano

ug sa natapus ang napulo ka adlaw, ang ilang mga nawong nakita nga mga labing ambungan, ug sila labing tambok sa unod kay sa tanan nga mga batan-ong lalake nga nangaon sa mga lamiang kalan-on sa hari.j

Last Update: 2014-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pananampalataya, nang ipanganak si moises, ay itinagong tatlong buwan ng kaniyang mga magulang, sapagka't kanilang nakitang maganda ang bata; at hindi sila natakot sa utos ng hari.

Cebuano

tungod sa pagtoo si moises sa iyang pagkahimugso, gitagoan sa iyang mga ginikanan sulod sa tulo ka bulan, kay ila mang nakita nga ang bata matahum; ug wala sila mahadlok sa sugo sa hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sumang-ayon ka man sa 'kin o hindi kung anong mero'n ako, hindi ko hiningi pagod, puyat, dugo, pawis bago makuha 'yung nais kumilos ako 'di lang basta humiling baka mapraning ka sa 'kin mga bagong parating mahihilo kahit na 'di ka lasing sa dami ng tinanim abang na lang sa bunga para pitasin habang sila gutom patos na kanin with asin (awts) puro papel ang pwede, walang barya 'di lang d'yan pati bulsa, busog lagi walang palya naka-ipon ako ng milyon na walang gamit na alkansya lumawak ang pangalan ng walang dungis, walang mantsa asahan mong sobrang smooth ng move, ang good ng mood kumbaga lagi lang studio good 'di ako cook pero busog kapag nag-serve ng food 'yung rap ko ang sarap, 'yung rap niyo ang sarap i-mute kaya magmano ka para 'pag natalo may balato ka wala nang dapat pa na pagtalunan, may nanalo na may mga plano pa na bago, jusko, pa'no na? klarong-klaro na lahat sila dehado na sumang-ayon ka man sa 'kin o hindi kung anong mero'n ako, hindi ko hiningi pagod, puyat, dugo, pawis bago makuha 'yong nais kumilos ako 'di lang basta humiling kaya kahit sumang-ayon ka man sa 'kin o hindi kung anong mero'n ako, hindi ko hiningi pagod, puyat, dugo, pawis bago makuha 'yung nais kumilos ako 'di lang basta humiling two (uh) utak ko malawak mala-dagat 'yan ng mga banat 'pag balak makilala ka agad kasi hangad lang mukha mababad sa sobrang lalim at kakadagat, nu'ng maaasim, ayun inalat halos abot kamay na nila 'yung pangarap pero 'di pa rin pinalad, sige, unahan palagi ng yabang hanggang sa maipanalo ang laban pero mas ayos pa rin 'yung manalo ka muna sa una tsaka mo iyabang 'wag mong hanapin 'yung mga hiyawan kung sa kasipagan 'di ka makitaan kasi 'yan din naman una kong pinakita, bago ko 'to pagkakitaan 'di 'to madalian na makuha, dito 'di mo sigurado ruta magpaka-tuta man o magmala-puting tupa gagawin nila lahat para huminto ka maraming magmamagaling, aasarin sasagarin, kakagatin, mamatahin ka kaso naging makinang ka pa rin sa marami kasi ginto ka 'yung sarili mo kalabitin muna 'yung ganito ayaw ko masikmura madaming bituin na ang naging lupa at mga bago na naging luma o baka makapagtalo ka pa, sige, panalo ka na at mananalo pa kahit papa'no sa kapapanalo mo kahit matalo ka na napakarami mo nang nagawa at manalangin na sana 'yung duda nila lumala para 'yung gutom mo sa katawan ay hindi mawala 'wag mong bilangin ang tumingala hanapin mo lagi 'yung gusto hilain ka pa ibaba sa pagmumukha do'n mo ipapamukha na lahat sila balewala sumang-ayon ka man sa 'kin o hindi kung anong mero'n ako, hindi ko hiningi pagod, puyat, dugo, pawis bago makuha 'yung nais kumilos ako 'di lang basta humiling kaya kahit sumang-ayon ka man sa 'kin o hindi kung anong mero'n ako, hindi ko hiningi pagod, puyat, dugo, pawis bago makuha 'yung nais kumilos ako 'di lang basta humiling kaya kahit sumang-ayon ka man sa 'kin o hindi kung anong mero'n ako, hindi ko hiningi pagod, puyat, dugo, pawis bago makuha 'yung nais kumilos ako 'di lang basta humiling kaya kahit sumang-ayon ka man sa 'kin o hindi kung anong mero'n ako, hindi ko hiningi pagod, puyat, dugo, pawis bago makuha 'yung nais kumilos ako 'di lang basta humiling

Cebuano

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,651,013,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK