Results for maghanap ka ng dalaga translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

maghanap ka ng dalaga

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

maghanap ka

Cebuano

mangita ko

Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maghanap ka na

Cebuano

pangitaon ko

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gala ka ng gala

Cebuano

galang gala na ko

Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maghanap ka nalang ng kausap, hindi ko mag bisaya

Cebuano

maghanap ka nalang ng kausap, hindi ako marunong magbisaya

Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ganda naman talaga ng dalaga mo

Cebuano

gwapa gyud

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dati ka ng baliw

Cebuano

dati

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain ka ng kanin

Cebuano

naka kaon na bugas

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumili ka ng pasalubong doon

Cebuano

adto ta sa manila

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binabantayan ka ng boyfriend mo.

Cebuano

laag mo dire kuyoga imo uyab pohon

Last Update: 2025-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain ka ng marami mamaya

Cebuano

kumain ka ng marami

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dinala ang kaniyang ulo na nasa isang pinggan, at ibinigay sa dalaga; at ibinigay ng dalaga sa kaniyang ina.

Cebuano

ug ang ulo iyang gidala sinulod sa bandiha, ug gihatag niya sa dalaga; ug kini gihatag sa dalaga ngadto sa iyang inahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sasabihin ng ama ng dalaga sa mga matanda, ibinigay ko ang aking anak sa lalaking ito na maging asawa at kaniyang kinapootan siya;

Cebuano

ug ang amahan sa batan-on nga babaye magaingon sa mga anciano: akong gihatag ang akong anak nga babaye niining tawohana aron maasawa, ug siya nagadumot kaniya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sumampa ka sa galaad, at kumuha ka ng balsamo, oh anak na dalaga ng egipto: sa walang kabuluhan gumagamit ka ng maraming gamot; hindi ka na gagaling.

Cebuano

tumungas ka ngadto sa galaad ug pagkuha ug balsamo, oh ulay nga anak nga babaye sa egipto: kawang lamang ang paggamit mo sa daghang mga tambal; kay walay pagkaayo alang kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa kaniya: hinamak ka ng anak na dalaga ng sion, at tinawanan kang mainam; iginalaw ng anak na babae ng jerusalem ang kaniyang ulo sa iyo.

Cebuano

kini mao ang pulong nga gipamulong ni jehova mahitungod kaniya: ang anak nga ulay sa sion nagyubit kanimo ug nagkatawa sa pagtamay kanimo; ang anak nga babaye sa jerusalem naglingo-lingo sa iyang ulo kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa isang dalagang magaasawa sa isang lalake, na ang kaniyang ngala'y jose, sa angkan ni david; at maria ang pangalan ng dalaga.

Cebuano

ngadto sa usa ka dalagang birhin nga pangasaw-onon sa usa ka lalaki nga ginganlan si jose nga kaliwat ni david; ug ang ngalan sa dalagang birhin mao si maria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malilimutan baga ng dalaga ang kaniyang mga hiyas, o ng kasintahang babae ang kaniyang kagayakan? gayon ma'y nilimot ako ng bayan ko sa mga araw na walang bilang.

Cebuano

malimot ba ang usa ka ulay sa iyang mga dayandayan, kun mahimuot ba ang usa ka pangasaw-onon sa iyang bisti? apan ang akong katawohan nalimot kanako sa mga adlaw nga dili maisip.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang dumating siya sa bahay, ay hindi niya ipinahintulot na pumasok na kasama niya ang sinomang tao, maliban na kay pedro, at kay juan, at kay santiago, at ang ama ng dalaga at ang ina nito.

Cebuano

ug sa paghiabut niya sa balay, wala siyay gitugotan sa pagsulod uban kaniya gawas kang pedro ug kang juan ug kang santiago ug sa amahan ug inahan sa bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung magkagayo'y ang ama ng dalaga at ang kaniyang ina ay kukuha at maglalabas ng mga tanda ng pagka donselya ng dalaga sa harap ng mga matanda sa bayan, sa pintuang-bayan;

Cebuano

unya ang amahan sa batan-on nga babaye ug ang iyang inahan magakuha ug magadala ug mga timaan sa pagkaulay sa dalaga ngadto sa mga anciano sa ciudad diha sa ganghaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang sisingilin siya ng isang daang siklong pilak at ibibigay sa ama ng dalaga sapagka't kaniyang ikinalat ang isang masamang dangal ng isang donselya sa israel: at siya'y magiging kaniyang asawa; hindi niya mapalalayas siya sa lahat ng kaniyang kaarawan.

Cebuano

ug ilang pagamultahan siya sa usa ka gatus ka book nga salapi, ug igahatag nila sa amahan sa batan-on nga babaye, kay gibutyag niya ang dautan nga dungog sa ulay sa israel: ug iyang pagadawaton siya nga asawa, ug dili niya isikway siya sa tanan nga mga adlaw niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,453,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK