Results for makipagkaibigan tau sa kanila translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

makipagkaibigan tau sa kanila

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sa kanila

Cebuano

sa kanila

Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

awan pa sa kanila

Cebuano

awan pa sa kanila

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pupunta ako sa kanila

Cebuano

pupunta ako kay

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ewan ko sa kanila baliw

Cebuano

wala ko kabalo bahin sa ila buang

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayaw mong makipagkaibigan sa kanila dahil lang ayaw mong makipagkaibigan sa kanila.

Cebuano

gin sasangkay ka la kay di ka natanggi hit ira mga karuyag

Last Update: 2024-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag update na lang ako sa kanila

Cebuano

tugoti lang ako sa pag-ingon

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano magampanan ang responsibilidad sa kanila

Cebuano

magampanan

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahihiya nga ako sa kanila peste naman

Cebuano

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagkat nawala sa kanila ang lugar ng iba

Cebuano

ikaw ra permi gi huna huna

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siguro may gusto akong ibenta sa kanila ng mura

Cebuano

buang gyud pati mao pa pagka buhat

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Cebuano

dili ka magbuhat ug pakigsaad uban kanila, ni sa ilang mga dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?

Cebuano

ug siya nangutana kanila, "unsa bay inyong gipakiglantugian kanila?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, hindi pa baga ninyo napaguunawa?

Cebuano

ug siya miingon kanila, "dili pa ba gihapon kamo makasabut?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

Cebuano

magahatag ka kanila ug katig-a sa kasingkasing, ang imong tunglo kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagsiparoon ang mga sugo at nasumpungan ng ayon sa sinabi niya sa kanila.

Cebuano

ug nangadto ang iyang mga gisugo, ug ilang nakita kini sumala sa iyang giingon kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa gayo'y bumaba si moises sa bayan at isinaysay sa kanila.

Cebuano

busa si moises milugsong ngadto sa katawohan ug misulti kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila,

Cebuano

apan siya nakasabut sa ilang lipatlipat, ug miingon kanila,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi nila nilipol ang mga bayan, gaya ng iniutos ng panginoon sa kanila;

Cebuano

wala nila paglaglaga ang mga katawohan, ingon sa gisugo ni jehova kanila,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagsiparoon ang mga alagad, at ginawa ang ayon sa ipinagutos ni jesus sa kanila,

Cebuano

ug ang mga tinun-an milakaw ug ilang gibuhat ang gisugo kanila ni jesus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinabi sa kanila ni jesus, mangagdala kayo rito ng mga isdang inyong nangahuli ngayon.

Cebuano

si jesus miingon kanila, "pagdala kamo diri nianang mga isda nga inyong nakuha."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,251,603 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK