From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi niya sa kanila, magsisunod kayo sa hulihan ko, at gagawin ko kayong mga mamamalakaya ng mga tao.
ug siya miingon kanila, "sumunod kamo kanako, ug himoon ko kamong mga mangingisdag tawo."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi sa kanila ni jesus, magsisunod kayo sa aking hulihan, at gagawin ko kayong mga mamamalakaya ng mga tao.
ug si jesus miingon kanila, "sumunod kamo kanako ug himuon ko kamong mga mangingisdag tawo."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nakakita siya ng dalawang daong na nasa tabi ng dagatdagatan: datapuwa't nagsilunsad sa mga yaon ang mga mamamalakaya, at hinuhugasan ang kanilang mga lambat.
ug iyang nakita ang duha ka sakayan diha sa daplin sa lanaw; apan ang mga mangingisda mikawas na niini ug nanag-uyab sa ilang mga pukot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagdaraan sa tabi ng dagat ng galilea, ay nakita niya si simon at si andres na kapatid ni simon na naghahagis ng lambat sa dagat; sapagka't sila'y mga mamamalakaya.
ug sa naglakaw siya sa ubay sa lanaw sa galilea, nakita niya si simon ug si andres nga igsoon niya ni simon, nga nanglaya diha sa lanaw, kay mga mangingisda man sila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa paglalakad niya sa tabi ng dagat ng galilea; ay nakita niya ang dalawang magkapatid, si simon na tinatawag na pedro, at si andres na kaniyang kapatid, na inihuhulog ang isang lambat sa dagat; sapagka't sila'y mga mamamalakaya.
ug sa naglakaw siya sa ubay sa lanaw sa galilea, nakita niya ang duha ka mga magsoon nga lalaki, si simon nga ginganlan si pedro ug si andres nga igsoon niya ni pedro, nga nanglaya diha sa lanaw, kay mga mangingisda man sila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: