Results for marahas translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

marahas

Cebuano

marahas

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si simeon at si levi ay magkapatid; mga almas na marahas ang kanilang mga tabak.

Cebuano

si simeon ug levi mga magsoon: mga hinagiban sa linugsanay nga dagku ang ilang mga espada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag kang managhili sa taong marahas, at huwag kang pumili ng anoman sa kaniyang mga lakad.

Cebuano

ayaw kasinahi ang tawo nga malupigon, ug ayaw pagpilia ang iyang mga dalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:

Cebuano

luwasa ako, oh jehova, gikan sa tawo nga dautan; bantayi ako gikan sa tawo nga malupigon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mapagsalita ng masama ay hindi matatatag sa lupa: huhulihin ng kasamaan ang marahas na lalake upang ibuwal siya.

Cebuano

ang tawo nga magsusulti sa dautan dili magadayon sa yuta: ang kadautan magapangayam sa tawo nga malupigon aron sa pagpukan kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pinagwikaan ni abraham si abimelech dahil sa isang balon ng tubig, na marahas na inalis sa kaniya ng mga bataan ni abimelech.

Cebuano

ug si abraham nagbadlong kang abimelech tungod sa usa ka atabay sa tubig nga sa pinugsanay, gikuha sa mga ulipon ni abimelech.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oh dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila.

Cebuano

oh dios, ang mga palabilabihon mingtindog batok kanako, ug usa ka pundok sa mga tawo nga malupigon nanagpangita sa akong kalag, ug ikaw wala nila ibutang sa atubangan nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at inilalabas ako sa aking mga kaaway: oo, iyong pinapangingibabaw ako sa kanila na nagsisibangon laban sa akin: inililigtas mo ako sa marahas na lalake.

Cebuano

ug nga nagadala kanako gikan sa akong mga kaaway, oo, ikaw ang nagatuboy kanako sa ibabaw kanila nga nagatindog batok kanako; ikaw nagaluwas kanako gikan sa tawo nga mabangis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ingatan mo ako, oh panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.

Cebuano

tagoa ako, oh jehova, gikan sa mga kamot sa dautan; bantayi ako gikan sa tawo nga malupigon: nga adunay tuyo sa pagpasimang sa akong mga lakang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't narito, aking itinitindig ang mga caldeo, yaong makapangingilabot at marahas na bansa, na lumalakad sa kaluwangan ng lupa, upang magari ng mga tahanang dako na hindi kanila.

Cebuano

kay, ania karon, akong bangonon ang mga caldeahanon, kanang mapait ug madali-dalion nga nasud, nga nagasuroy sa kinalapdan sa kalibutan, aron sa pagpanag-iya sa mga puloy-anan nga dili man unta ila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

c/why don't you fight to be a girlfriend, kapag nag-iintay ka kay zero noon, tayo lang ba ang edad para mag-restart, kaya ngayon ang pinaka crucial part ano ang hinihintay mo? at intindihin niya, dahil hindi masyadong malalim ang sitwasyong ito, mas marahas ka sa tuyo😅😁😁😁😂🤣

Cebuano

c/nganong di nimo e fight nga maka uyab ka, sa sige nimog hulat na zero na noon ka,ato ra bang edad dina ma restart,mao nani karun ang pinaka crucial part unsa pay gehulat?pag sinirok nah,e chat nana si crush ug pasabta siya,kay dli gyud lalim ning sitwasyona,lupig pay el ninyo sa imong pag uga😅😁😁😁😂🤣

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,295,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK