Results for mas masaya dito sa pilipinas dahi... translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

mas masaya dito sa pilipinas dahil sa mga tao

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

dahil sa mga basurang ng mga tao sa mga kanal,ilog at dagat

Cebuano

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natatakot ka ba sa mga tao

Cebuano

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

amping sa mga tao na dimo kilala

Cebuano

amping sa mga tao na dimi kilala

Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang lalake sa mga kambing na handog dahil sa kasalanan;

Cebuano

usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung dito sa pilipinas kapag ganyang panaginip magkaka pera ka daw.kasi tatayaan sa weteng yan��

Cebuano

kon dinhi sa pilipinas sa diha nga ikaw damgo nga ingon nga kamo adunay salapi. tungod kay kamo bet sa nga dili kamo��

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon man ay walang taong nagsasalita ng hayag tungkol sa kaniya dahil sa takot sa mga judio.

Cebuano

hinoon, tungod sa kahadlok nila sa mga judio walay misulti sa dayag mahitungod kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Cebuano

ako wala magpaabut ug dungog nga gikan sa tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa ilang kultura umiiral ang edad kung san iba ang pagtrato sa mga tao dahil sa kanilang edad

Cebuano

sa pipila ka mga kultura ang edad anaa sa diha nga ang mga tawo pagtratar sa lain-laing mga tungod sa ilang edad

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:

Cebuano

nga manag-alagad uban sa maayong kabobut-on ingon nga sa ginoo ug dili nga sa mga tawo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga pulube mga tao dito sa gc

Cebuano

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't dahil sa pangalan, ay nangagsiyaon sila na walang kinuhang anoman sa mga gentil.

Cebuano

kay kini sila nanagpanglakaw tungod sa iyang ngalan, ug wala silay gipangdawat nga bisan unsa gikan sa mga gentil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:

Cebuano

ayaw ikasubo sa imong kaugalingon tungod sa mga mamumuhat sa kadautan; ni masina ka sa dautan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.

Cebuano

ug kamo pagadumtan sa tanang tawo tungod sa akong ngalan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga suliranin ng komunidad tulad ng dumi at basura ay hindi nakaaapekto sa mga tao sa komunidad

Cebuano

bisaya

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't aking tatangisan ang moab; oo, ako'y hihiyaw dahil sa buong moab: dahil sa mga tao ng kir-heres ay magsisitangis sila.

Cebuano

busa ako magabakho tungod sa moab, oo, ako magahilak alang sa tibook nga moab: alang sa mga tawo sa kir-heres sila managbalata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;

Cebuano

ug maingon nga ang tawo ginabut-an nga mamatay sa makausa ra, ug tapus niana mao ang hukom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magsiparito ngayon, kayong mayayaman, kayo'y magsitangis at magsihagulhol dahil sa mga karalitaan ninyong sa inyo'y darating.

Cebuano

nan, mga dato, panghilak ug paniyabaw kamo tungod sa mga kagul-anan nga taliabut kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't ang nanghuhula ay nagsasalita sa mga tao sa ikatitibay, at sa ikapangangaral, at sa ikaaaliw.

Cebuano

apan ang nagahimog profesiya, nagasulti ngadto sa mga tawo aron paglig-on ug pagdasig ug paglipay kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Cebuano

sila nanag-ingon sa mga tawo nga nanagpahitaas mga wasay sa ibabaw sa usa ka masiut nga kakahoyan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga langit ay mga langit ng panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.

Cebuano

ang kalangitan mao ang mga langit ni jehova; apan gihatag niya ang yuta alang sa mga anak sa mga tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,743,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK