Results for na ano siya translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

na ano siya

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ano siya

Cebuano

mao na ine

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na ano ka

Cebuano

i love you

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na ano ha iton?

Cebuano

waray ako

Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sumakit sa isang tao, na ano pa't mamatay ay papataying walang pagsala.

Cebuano

kadtong makasamad sa usa ka tawo sa pagkaagi nga siya mamatay, pagapatyon gayud siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo meaningful gid katama kay maka express ka gid feeling mo tapos ng ano ini hu ini bi ang man og ngani bali nag ano du bali ging gusto ko gid kay pirang beses gid ini siya na ano mi gin gusto ko gid siya kay kung stress ka bala mabuol gid makuha gid.

Cebuano

oo meaningful gid katama kay maka express ka gid feeling mo tapos ng ano ini hu ini bi ang man og ngani bali nag ano du bali ging gusto ko gid kay pirang beses gid ini siya na ano mi gin gusto ko gid siya kay kung stress ka bala mabuol gid makuha gid.

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na ano pa't ako'y makabalik na payapa sa bahay ng aking ama, ay ang panginoon nga ang magiging aking dios,

Cebuano

sa pagkaagi nga makabalik ako sa pakigdait sa balay sa akong amahan, ug si jehova mahimo nga akong dios,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang kaniyang mga damit ay nangagningning, na nagsiputing maigi, na ano pa't sinomang magpapaputi sa lupa ay hindi makapagpapaputi ng gayon.

Cebuano

ug ang iyang mga sapot migilak sa hilabihang kaputi nga labaw pa sa kaputi gumikan sa bisan unsa nga pagladlad nga himoon dinhi sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at narito, bumangon ang isang malakas na bagyo sa dagat, na ano pa't inaapawan ang daong ng mga alon: datapuwa't siya'y natutulog.

Cebuano

ug tan-awa, miabut sa lanaw ang usa ka makusog nga unos, nga tungod niana ang sakayan natabontabonan sa mga balud; apan siya nagkatulog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at gagawin kong parang alabok ng lupa ang iyong binhi: na ano pa't kung mabibilang ng sinoman ang alabok ng lupa ay mabibilang nga rin ang iyong binhi.

Cebuano

ug pagabuhaton ko ang imong kaliwatan nga ingon sa abug sa yuta, nga kong adunay tawo nga arang makaisip sa abug sa yuta, ang imong kaliwatan usab arang maisip.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga mata nga ni israel ay malabo na dahil sa katandaan, na ano pa't hindi na siya makakita. at kaniyang inilapit sila sa kaniya; at sila'y kaniyang hinagkan, at niyakap.

Cebuano

ug ang mga mata ni israel lubog na tungod sa katigulangon, mao nga halap na siya. ug sila gipaduol kaniya, ug mihalok siya kanila ug iyang gigakus sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nanalangin si abraham sa dios; at pinagaling ng dios si abimelech, at ang kaniyang asawa, at ang kaniyang mga aliping babae, na ano pa't nagkaanak sila.

Cebuano

ug si abraham nag-ampo sa dios, ug ang dios nag-ayo kang abimelech, ug sa iyang asawa, ug sa iyang mga ulipon nga babaye, ug nanag-anak sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na ano pa't lahat na nabuwal nang araw na yaon sa benjamin ay dalawang pu't limang libong lalake na humawak ng tabak; lahat ng mga ito ay mga lalaking may tapang.

Cebuano

busa ang tanan nga nangapukan nianang adlawa sa benjamin may kaluhaan ug lima ka libo ka tawo nga nag-ibut sa pinuti: kining tanan mga tawo sa kaisug.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maging matatag at matapang ka lamang palagi. maaring hindi umaayon saiyo ngayon ang panahon pero, nagtitiwala ako sa'yo na ano mang hirap ang pinagdadaanan mo ngayon, magiging successful ka at makikita mo ang pinaghirapan mo sa loob ng napkaraming taon na kinakailangan mo ng gabay. palagi mong tandaan na isa kang maputing tao. kally, proud ako sa'yo !

Cebuano

maging matatag at matapang ka lamang palagi. maaring hindi umaayon saiyo ngayon ang panahon pero, nagtitiwala ako sa'yo na ano mang hirap ang pinagdadaanan mo ngayon, magiging successful ka at makikita mo ang pinaghirapan mo sa loob ng napkaraming taon na kinakailangan mo ng gabay. palagi mong tandaan na isa kang maputing tao. kally, proud ako sa'yo !

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,964,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK