From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nag isip
mag isip
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag
naghaling
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ti nag
pwede ko mamangkot simo?
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
mag-isip
hunahunaa. på svenska
Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag lulusi
tagalog
Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi man lang nag - isip na sumuko
maningkamod jud ta
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya sa isip ko
hunahuna
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang nasa isip mo²
dili tanang utot naa sa lubot ang uban naa sa palibot
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ano ano nasa isip mo
nasaan ang isip mo
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag ka masyado mag isip!
proud among iyong iyan
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag dalawang isip kana ganyan
mag dalawang isip kana kapag ganyan
Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo ba lagi kang nasa isip ko
gihigugma tika, ayaw ko biyae
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sige mag isip ka hanggat gusto mo
padayon ug hunahunaa kung naa ka gusto
Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero aasa ako na baka magbago pa isip mo
nag-amot ko nimo tungod kay dili kini ang akong kaarawan
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung pilili ka ng babae yung matino ang isip
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako malandi ikaw lang itong may mali sa isip
dili nako malikayan nga magselos ko
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo bang baguhin ang iyong isip tungkol sa salting?
nya haman ni balhin mo diraa sa pangasinan?
Last Update: 2024-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: