Results for nagagalak translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

nagagalak

Cebuano

nagagalak

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagagalak akong makita kang muli

Cebuano

nalipay kami nga makita ka pag-usab

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 46
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagagalak kaming makita kayong lahat

Cebuano

nalipay kami nga makita kami pag-usab

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi nagagalak sa kalikuan, kundi nakikigalak sa katotohanan;

Cebuano

ang gugma wala magakalipay sa mga buhat nga dili matarung, hinonoa nagakalipay kini sa mga butang nga maminatud-on.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na nagagalak ng di kawasa, at nangasasayahan, pagka nasumpungan ang libingan?

Cebuano

nga nagakalipay ug daku uyamut, ug mahimayaon, kong ang lubnganan ilang hikaplagan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nagagalak sa iyong salita, na parang nakakasumpong ng malaking samsam.

Cebuano

nagakalipay ako sa imong pulong, ingon sa usa nga nakakaplag ug daghang mga inagaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na nagagalak sa kaniyang tinatahanang lupa; at ang aking kaaliwan ay sa mga anak ng mga tao.

Cebuano

nagakalipay sa iyang puloy-anang yuta; ug ang akong kahimuot didto uban sa mga anak sa mga tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoong dios: pagka ang buong lupa ay nagagalak, akin gagawin kang sira.

Cebuano

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: sa diha nga ang tibook yuta magakalipay, himoon ko ikaw nga biniyaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nagagalak na sa lahat ng mga bagay ay mayroon akong lubos na pagtitiwala sa inyo.

Cebuano

ako malipayon tungod kay ako may hingpit man nga pagsalig kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagka napapabuti ang mga matuwid ang bayan ay nagagalak: at pagka ang masama ay namamatay, may hiyawan.

Cebuano

kong maayo ang paglakat sa mga matarung, ang ciudad magakalipay; ug sa mawala na ang dautan, adunay panaghugyaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na gaya ng kasintahang lalake na lumalabas mula sa kaniyang silid. at nagagalak na gaya ng malakas na tao na tatakbo ng kaniyang takbo.

Cebuano

nga ingon sa usa ka kaslonon nga nagagula gikan sa iyang higdaanan, ug nagakalipay siya ingon sa usa ka tawong kusgan sa pagdalagan sa iyang dalaganan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pakpak ng avestruz ay nagagalak; nguni't may kagandahang loob ba ang kanilang mga pakpak at mga balahibo?

Cebuano

ang mga pako sa avestruz mokapakapa uban ang garbo; apan maaghup ba ang iyang mga pako ug mga balhibo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y lubhang nagagalak na aking nasumpungan ang ilan sa iyong mga anak na nagsisilakad sa katotohanan, ayon sa ating tinanggap na utos sa ama.

Cebuano

nalipay gayud akog daku sa pagpakakita sa pipila sa imong mga anak nga nanaggawi diha sa kamatuoran, sumala sa sugo nga atong nadawat gikan sa amahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

yamang tinanggihan ng bayang ito ang tubig ng siloe na nagsisiagos na marahan, at siya'y nagagalak kay rezin at sa anak ni remalias;

Cebuano

sanglit nga gisalikway niining katawohan ang mga tubig sa siloe nga nagaagay sa mahinay, ug nagakalipay kang rezin ug sa anak ni remalias;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasa siping nga niya ako na gaya ng matalinong manggagawa: at ako ang kaniyang ligaya sa araw-araw, na nagagalak na lagi sa harap niya;

Cebuano

unya ako didto tupad kaniya, ingon sa usa ka batid nga magbubuhat; ug ako sa matag-adlaw maoy kahimuot niya, nagakalipay sa kanunay sa iyang atubangan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo, ang mga puno ng cipres ay nagagalak dahil sa iyo, at ang mga cedro sa libano, na nangagsasabi, mula nang ikaw ay malugmok wala nang mamumutol na umaahon laban sa amin.

Cebuano

oo, ang mga kahoy nga haya nanghimuot kanimo, ug ang mga cedro sa libano nga nagaingon: sukad nga ikaw napukan wala nay magpuputol sa kahoy nga mitungha batok kanamo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagka ang matuwid ay dumadami, ang bayan ay nagagalak: nguni't pagka ang masama ay nagpupuno, ang bayan ay nagbubuntong-hininga.

Cebuano

kong ang matarung maoy modaghan, ang katawohan malipayon; apan sa diha nga ang usa ka dautan nga tawo magahari, ang katawohan managpanghupaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't bagaman sa laman ako'y wala sa harap, gayon ma'y nasa inyo ako sa espiritu, na nagagalak at nakikita ko ang inyong ayos, at ang katibayan ng inyong pananampalataya kay cristo.

Cebuano

kay bisan tuod ako wala diha kaninyo sa lawas, ako anaa uban kaninyo sa espiritu, nga nagakalipay sa pagsaksi sa inyong pagkamahusay ug sa kalig-on sa inyong pagtoo kang cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,054,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK