Results for nahulog translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

nahulog

Cebuano

murag gi kigwa

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahulog ka

Cebuano

wa man gani

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahulog sa ani

Cebuano

murag

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahulog na ako sayo

Cebuano

nahulog ako sayo

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahulog doon sa paghuhusga

Cebuano

murag

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahulog ako para sa iyo gawin

Cebuano

nahulog ko nimo

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si adam ay hindi nadaya, kundi ang babae nang madaya ay nahulog sa pagsalangsang;

Cebuano

ug si adan dili mao ang gilimbongan kondili ang babaye mao ang gilimbongan ug nahimong malinapason.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya'y gumawa ng balon, at hinukay, at nahulog sa hukay na kaniyang ginawa.

Cebuano

nagbuhat siya ug atabay, ug nagkalot niini: ug siya nahulog ngadto sa kalut nga iyang gibuhat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sino sa tatlong ito, sa akala mo, ang nagpakilalang kapuwa tao sa nahulog sa kamay ng mga tulisan?

Cebuano

karon, sa imong paghunahuna, hain man niining tutolo ang nagpakita nga silingan sa tawo nga nahulog ngadto sa mga kamot sa mga tulisan?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang putong ay nahulog mula sa aming ulo: sa aba namin! sapagka't kami ay nangagkasala.

Cebuano

ang purongpurong nahulog gikan sa among ulo: alaut kami kay kami nakasala man!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nahulog ang sangpung bahagi kay manases, bukod sa lupain ng galaad at ang basan, na nasa dako roon ng jordan;

Cebuano

ug may napulo ka bahin nga nabahin kang manases, labut pa sa yuta sa galaad ug sa basan, nga anaa sa unahan sa jordan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang iba'y nahulog sa batuhan; at pagsibol, ay natuyo, sapagka't walang halumigmig.

Cebuano

ug ang ubang binhi diha mahulog sa ibabaw sa bato; ug sa nakapanurok na, kini nangalaya kay wala may kaumog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kinuha rin niya ang balabal ni elias na nahulog sa kaniya, at siya'y bumalik, at tumayo sa tabi ng pangpang ng jordan.

Cebuano

iya nga gikuha usab, ang manto ni elias nga nahulog gikan kaniya, ug mibalik, ug mitindog sa tampi sa jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang halohalong karamihan na nasa gitna nila ay nahulog sa kasakiman: at ang mga anak ni israel naman ay muling umiyak at nagsabi, sino ang magbibigay sa atin ng karneng makakain?

Cebuano

ug ang nagkalainlaing panon sa katawohan nga diha sa taliwala nila nagpakighilawas sa hilabihan gayud: ug ang mga anak sa israel nanagpanghilak sa pag-usab, ug miingon: kinsa man ang magahatag kanato ug pagkaon nga unod?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ba si achan na anak ni zera ay nagkasala ng pagsalangsang sa itinalagang bagay, at ang pagiinit ay nahulog sa buong kapisanan ng israel? at ang taong yaon ay hindi namatay na magisa sa kaniyang kasamaan.

Cebuano

wala ba si achan, ang anak nga lalake ni zera makasala sa butang nga linaglag, ug ang tibook nga katilingban sa israel mahiagum sa kasuko ni jehova? ug dili kay kana rang tawohana ang namatay sa iyang sala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!

Cebuano

naunsa ang pagkahulog mo gikan sa langit, oh kabugason, anak sa kabuntagon! naunsa ang pagkalumpag mo ngadto sa yuta, nga ikaw man unta ang nagalumpag sa mga nasud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at huwag ninyong sisimutin ang inyong ubasan, ni huwag ninyong pupulutin ang bungang nahulog sa inyong ubasan; sa dukha at sa taga ibang bayan, pababayaan ninyo: ako ang panginoon ninyong dios.

Cebuano

ug dili mo hagdawan ang imong parrasan, dili ka usab mamunit sa mga bunga nga nahulog sa imong parrasan; ibilin mo kini alang sa mga kabus ug sa dumuloong: ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huyyyyy ayaw mog kasuko ug eh mention mo kay kabalo mo unsa ko kamasinabtanon sa pag pautang sa inyuha sa items liman ka daily na ang pag kuha nimo sa item pero gisabot ka !!! nahulog nga gÌ monthly gani na nimo!!! yaw jd kog pasuk a !!!

Cebuano

mention mo kay kabalo mo unsa ko kamasinabtanon sa pag pautang sa inyuha sa items liman ka daily na ang pag kuha nimo sa item pero gisabot ka !!! nahulog nga gÌ monthly gani na nimo!!! yaw jd kog pasuk a !!!

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,777,643,853 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK