Results for nakabalita translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

nakabalita

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kung iyong papatayin nga ang bayang ito na parang isang tao, ay magsasalita nga ang mga bansang nakabalita ng iyong kabantugan na sasabihin,

Cebuano

karon kong imong pamatyon kining katawohan ingon sa usa ka tawo, nan unya ang mga nasud nga makadungog sa imong kadungganan managsulti, nga magaingon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naparoon ang mga taong mula sa lahat na bayan, upang marinig ang karunungan ni salomon na mula sa lahat na hari sa lupa, na nakabalita ng kaniyang karunungan.

Cebuano

ug nangadto didto gikan sa tanang mga katawohan aron sa pagpamati sa kaalam ni salomon, gikan sa tanang mga hari sa mga yuta nga nakadungog sa iyang kaalam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang cananeo, na hari sa arad, na tumatahan sa timugan ay nakabalita na ang israel ay dumating sa daan ng atarim; at nilabanan niya ang israel at binihag ang iba sa kanila.

Cebuano

ug sa nakadungog ang canaanhon, ang hari sa arad nga nagpuyo sa habagatan, nga nagapaingon nganhi ang israel sa dalan sa mga magpapaniid, nakig-away siya batok sa israel, ug nakuha ang uban kanila nga bihag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si jethro nga, saserdote sa madian, biyanan ni moises, ay nakabalita ng lahat na ginawa ng dios kay moises, at sa israel na kaniyang bayan, kung paanong inilabas ng panginoon ang israel sa egipto.

Cebuano

karon si jetro, ang sacerdote sa madian, nga ugangan ni moises, nakadungog mahatungod sa tanan nga mga butang nga gibuhat sa dios kang moises, ug sa israel nga iyang katawohan, sa unsa nga paagi ang pagkuha ni jehova sa israel gikan sa egipto:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang makita nga ni herodes si jesus, ay nagalak siyang lubha: sapagka't malaon nang hinahangad niya na makita siya, sapagka't siya'y nakabalita tungkol sa kaniya; at siya'y naghihintay na makakita ng ilang himalang gawa niya.

Cebuano

sa pagkakita ni herodes kang jesus, siya nalipay kay dugay na man siyang naninguha sa pagtan-aw kaniya, kay nakadungog man ugod siya mahitungod kaniya, ug naglaum siya nga makakitag katingalahan nga iyang pagabuhaton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,110,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK