Results for natulog na si ganda? translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

natulog na si ganda?

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

wala na talaga natulog na talaga sya

Cebuano

walay bisan unsa

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

baliw na si dave

Cebuano

gusto nimo kaonon

Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pabalik na si paul.

Cebuano

bootan

Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lasing na si ate leth

Cebuano

kinsa ang mas maayo kanimo ug mikaon sa let

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bahala na si lord sa iyo

Cebuano

the lord will take care of you

Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hayaan mo na si yakuza.

Cebuano

law ay man to

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ginawa ko na si maria ann

Cebuano

nako gimo forward message ni mary ann

Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam naming kasama mo na si lord

Cebuano

pahuway ka

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

translationhala nakatingin na si baby kay daddy

Cebuano

kariling

Last Update: 2014-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ina ng babaeng ikakasal na si raijiun

Cebuano

raijiun

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

heto na si bayaw,dala-dala'y ilaw

Cebuano

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ina ng ating kasama na si mark ay namatay

Cebuano

cebuano

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa aking mahal na si nitz happy birthday!

Cebuano

sa aking mahal na si nitz happy

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ay wow graduate na si ate mong dili kantigo mag shhdsjdj.

Cebuano

ay wow graduate na si ate mong dili kantigo mag shhdsjdj.

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.

Cebuano

ug si david natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong sa ciudad ni david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang galing mo talaga sir. palitan mo na si mike enriquez hahahahaha

Cebuano

maayo gyud ka sir. pwedeng pwede na hahahaha

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bes ipinakita ko ang iyong larawan sa aking kaibigan na si walanv jowa yun

Cebuano

bes pinakita ko picture mo sa kaibigan ko walanv jowa yun

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ya musta nka palit nakag gamit namo ya mo anha na si uncle dha susunod araw

Cebuano

ya musta nka palit nakag gamit namo ya mo anha na si uncle dha sunod adlaw

Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at upang kaniyang suguin ang cristo na itinalaga sa inyo, na si jesus:

Cebuano

ug aron iyang ipadala si jesus, ang cristo nga gitagana alang kaninyo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si asa ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at namatay sa ikaapat na pu't isang taon ng kaniyang paghahari.

Cebuano

ug si asa natulog uban sa iyang mga amahan, ug namatay sa ikakap-atan ug usa ka tuig sa iyang paghari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,395,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK