Results for nilang translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang galing nilang sumayaw

Cebuano

maayo ang sayaw

Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ka hinay mahuman nilang duwag

Cebuano

surigaonon to

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at gusto nilang ipaalam sa kanila

Cebuano

di ta mag doli ana oie

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat nilang gampanan ang kanilang tungkulin

Cebuano

dapat nilang gampanan ang kanilang tungkulin

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nasumpungan nilang naigulong na ang bato mula sa libingan.

Cebuano

ug ilang nakita ang bato nga giligid na gikan sa lubnganan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa kahulihulihan nilang lahat, ay namatay ang babae.

Cebuano

tapus nilang tanan, ang babaye namatay usab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't mula nang araw na yaon ay pinagsanggunianan nilang ipapatay siya.

Cebuano

tungod niini, sukad niadtong adlawa ang ilang sabut mao ang pagpatay kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at tatamnan nilang nagsisigawa sa bayan sa lahat ng mga lipi ng israel.

Cebuano

ug sila nga nanag-alagad sa ciudad, gikan sa tanang mga banay sa israel, manag-uma niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di jod ta ka uyab ani, kay abi man nilang naa natay uyab visaya in tagalog

Cebuano

di jod ta ka uyab ani, kay abi man nilang naa natay uyab visaya in tagalog

Last Update: 2024-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang hari sa hai ay hinuli nilang buhay, at dinala nila siya kay josue.

Cebuano

ug ang hari sa ai ilang gidala nga buhi ug gidala siya ngadto kang josue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siyang naghuhugis ng mga puso nilang lahat, na nagmamasid sa lahat nilang mga gawa.

Cebuano

siya nga nagaumol sa kasingkasing nila ngatanan, nga nagapalandong sa tanan nila nga mga buhat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangalimutan nilang magsipagdala ng tinapay; at wala sila kundi isang tinapay sa daong.

Cebuano

ug ang mga tinun-an nahikalimot sa pagdalag tinapay; ug dihay ilang usa lamang ka buok nga tinapay sa sakayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagkakaroon ba ng hindi pagkakaunawaan ng mag asawa ay humahadlang sa ipinakita nilang kapabayaan sa kanilang mga anak

Cebuano

ang pagkakaroon ba ng hindi pagkakaunawaan ng mag-asawa ay humahadlang sa ipinakita nilang kapabayaan sa kanilang mga anak

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang matuwid ay nagsidaing, at dininig ng panginoon, at iniligtas sila sa lahat nilang mga kabagabagan.

Cebuano

nanagtu-aw ang mga matarung, ug nagpatalinghug si jehova, ug nagluwas kanila gikan sa tanan nilang mga kalisdanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't nang kinabukasan ay pinabayaan nilang samahan siya ng mga kabayuhan, at nangagbalik sa kuta:

Cebuano

ug sa pagkabuntag namauli sila ngadto sa kuta, nga nagbilin sa mga nanagkabayo sa pagpadayon sa pagpanaw uban kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinag-uusapan ako nilang nangauupo sa pintuang-bayan; at ako ang awit ng mga lango.

Cebuano

sila nga nanaglingkod sa ganghaan nagsulti mahatungod kanako; ug ako mao ang awit sa mga palahubog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagkatingin, ay nakita nilang naigulong na ang bato: sapagka't yao'y totoong malaki.

Cebuano

ug sa paghangad pa nila, ilang nakita nga ang bato naligid na; kay kini daku man kaayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagdating nila sa mga alagad, ay nakita nilang nasa kanilang palibotlibot ang lubhang maraming mga tao, at ang mga eskriba ay nangakikipagtalo sa kanila.

Cebuano

ug sa paghiabut na nila sa mga tinun-an, nakita nila ang usa ka dakung panon sa katawhan nga naglibut kanila ug ang mga escriba nga nakiglantugi kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang magsidating sila kay jesus, ay ipinamanhik nilang mapilit sa kaniya, na sinasabi, karapatdapat siya na gawin mo sa kaniya ito;

Cebuano

ug sa pag-abut nila kang jesus, sila nagpakiluoy kaniya sa hilabihan gayud, nga nanag-ingon, "siya takus buhatan mo niini,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi nilang lahat, kung gayo'y ikaw baga ang anak ng dios? at sinabi niya sa kanila, kayo ang nangagsasabi na ako nga.

Cebuano

ug silang tanan nangutana kaniya, "ikaw ba diay ang anak sa dios?" siya mitubag kanila, "mao ako, sumala sa giingon ninyo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,224,533,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK