Results for pagiging ganid translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

pagiging ganid

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ganid

Cebuano

umuusad

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagiging malikhain

Cebuano

pagkamalikhain

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagiging malasakit sa iba

Cebuano

nag malasakit

Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ganid translate in bisaya

Cebuano

ganid nga paghubad sa bisaya

Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinagmamalaki ko ang pagiging pilipino

Cebuano

ipinagmamalaki

Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga walang utak at ganid sa pera

Cebuano

hahaha ingon ana man n ang uban

Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagchachallenge ang pagiging bisaya ko ha.

Cebuano

naghagit ang akong paminaw.

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di mo ako mapapalitan sa pagiging nanay nila

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa kagibaan at sa kasalatan ay tatawa ka; ni hindi ka matatakot sa mga ganid sa lupa.

Cebuano

ang pagkalaglag ug tinggutom imong pagakataw-an; ni malisang ikaw sa mga mananap sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking talastas na pagalis ko ay magsisipasok sa inyo ang mga ganid na lobo, na hindi mangagpapatawad sa kawan;

Cebuano

ako nahibalo nga sa makagikan na gani ako, pagasudlon kamog mabangis nga mga lobo nga dili maluoy sa panon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang moab ay masisira sa pagiging bayan, sapagka't siya'y nagmalaki laban sa panginoon.

Cebuano

ug ang moab pagalaglagon gikan sa pagkahimo nga usa ka katawohan, tungod kay siya nagpakadaku sa iyang kaugalingon batok kang jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang ay makikipagpayapaan sa iyo.

Cebuano

kay ikaw magpakig-uyon sa mga bato sa kapatagan; ug ang mga mananap sa kapatagan makigdait kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at maipakita sa lahat ng mga tao kung ano ang pagiging katiwala sa hiwaga na sa lahat ng panahon ay inilihim ng dios na lumalang ng lahat ng mga bagay;

Cebuano

ug sa pagpahayag ngadto sa tanang tawo kon unsa ang laraw sa tinago nga sulod sa mga katuigan gililong sa dios nga mao ang nagbuhat sa tanang mga butang;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito ay pinaka baic ang konsepto ng dignidad ng tao ay na ang mga tao ay may hawak ng isang espesyal na halaga na nakatali lamang sa kanilang katauhan ito ay walang kinalaman sa kanilang lahi lahi kasarian relihiyon o anumang iba pang kadahilanan maliban sa sila ay pagiging tao

Cebuano

ito ay pinaka-baic ang konsepto ng dignidad ng tao ay na ang mga tao ay may hawak ng isang espesyal na halaga na nakatali lamang sa kanilang katauhan ito ay walang kinalaman sa kanilang lahi lahi kasarian relihiyon o anumang iba pang kadahilanan maliban sa sila ay pagiging tao

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natutunan ko na ang unang wika ay hindi umiiral dahil narinig ko ang kuwento at iyon ang itinuro sa akin ng aking pamilya noong bata pa ako at mula noon ay nakasanayan na namin ang isang kuwento na hindi namin narinig mula sa aming pagkabata hanggang sa aming pagiging adulto.

Cebuano

ngan bisan iba iba it aton lahi ay mayda na tinatawag na maupay na relasyon ngan maupay nga pagkaurosa bisan iba iba it aton paniniwala bisan bagaman iba iba tayo ngan dapat magkaurasa kita tungod tungod kay puro parehas manla kita mga tawo

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong sabihin sa iyo na napakaganda mo at napakabait mo. ipagpatuloy mo lang ang pagiging mabait at patuloy kang magpakatotoo. ���������� pakidagdag nalang ng konti at paki ayos ng salita yung hindi malalim yung normal words lang

Cebuano

gusto kong sabihin sa iyo na napakaganda mo at napakabait mo. ipagpatuloy mo lang ang pagiging mabait at patuloy kang magpakatotoo. ���������� pakidagdag nalang ng konti at paki ayos ng salita yung hindi malalim yung normal words lang

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang taba ng namatay sa kaniyang sarili, at ang taba ng nilapa ng ganid, ay magagamit sa alin mang kagamitan: nguni't sa anomang paraan ay huwag ninyong kakanin.

Cebuano

ang tambok sa mananap nga namatay nga wala pagtuyoa, ug ang tambok sa gipahit sa mga mananap nga mapintas, mahimong andamon alang sa bisan unsa sa lain nga paggamit, apan dili gayud kamo managpangaon niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng dios, bukalan ang lupa ng mga may buhay na kinapal, ayon sa kanikaniyang uri ng hayop at ng mga kinapal na umuusad, at ng mga ganid sa lupa, ayon sa kanikaniyang uri: at nagkagayon.

Cebuano

ug miingon ang dios: magpatubo ang yuta ug mga binuhat nga buhi ingon sa ilang matang, mga kahayopan, ug mga butang nga nakagamang sa yuta, ug mga mananap sa yuta ingon sa ilang matang: ug nahimo kini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan nagsimulang magbago ang lahat kailan nung ako'y 'di na naging sapat ba't di mo sinabi nung una pa lang ako ang kailangan, pero 'di ang mahal saan nag kulang ang aking pagmamahal lahat ay binigay nang mapangiti ka lang ba't 'di ko nakita na ayaw mo na ako ang kasama, pero hanap mo siya at kung masaya ka sa piling niya hindi ko na pipilit pa ang tanging hiling ko lang sakanya 'wag kang paluhain at alagaan ka niya saan natigil ang pagiging totoo sa tuwing mababanggit na mahal mo ako ba't 'di mo inamin na merong iba ako ang kayakap, pero isip mo siya at kung masaya ka sa piling niya hindi ko na pipilit pa ang tanging hiling ko lang sakanya 'wag kang paluhain, at alagaan ka niya ba't 'di ko naisip na merong hanggan ako yung nauna, pero siya ang wakas at kita naman sa 'yong mga mata kung bakit pinili mo siya mahirap labanan ang tinadhana pinapatawad pinapalaya pinapaubaya ko na sakanya

Cebuano

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,769,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK