From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka
nanimalos rako ato
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahak ka
ahak ka
Last Update: 2025-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agi ka?
agi ka
Last Update: 2024-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bored ka
gikapoy
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manahimik ka.
kang kai
Last Update: 2024-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
napano ka?
naunsa ka?
Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinagtatawanan nila ang iyong hitsura
lalom na kaayo ka bisaya
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka, tatanda ka.
padaba ta ka daing ibang mumuyahon kundi ika papadabaon ka ta sagkod pa man kuta maggurangpadaba ta ka daing ibang mumuyahon kundi ika papadabaon ka ta sagkod pa man kuta maggurang
Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minsan nangangarap ako na ikaw at ako ay umiibig bakit pinapangarap kita lagi kong pinapangarap ang aking kalungkutan minsan pinagsisisihan ko bakit buhay pa ang mundong ito bakit pinagtatawanan ang aking pagmamahal sa iyo, ikaw da minsan nangangarap ako na ikaw at ako sa pag-ibig bakit kita pinapangarap pangarap na palagi sa aking pag-iisa minsan pinagsisisihan ko bakit buhay pa ang mundong ito bakit pinagtatawanan ang aking pagmamahal para sa iyo, para sa iyo aking pagmamahal para sa iyo, para sa iyo
usahay magadamgo ako nga ikaw ug ako nagkahigugmaay nganong damguhon ko ikaw damguhon sa kanunay sa akong kamingaw usahay magamahay ako nganong nabuhi pa ning kalibutan nganong gitiaw tiawan ang gugma ko kanimo, kanimo da usahay magadamgo ako nga ikaw ug ako nagkahigugmaay nganong damguhon ko ikaw damguhon sa kanunay sa akong kamingaw usahay magamahay ako nganong nabuhi pa ning kalibutan nganong gitiaw tiawan ang gugma ko kanimo, kanimo da ang gugma ko kanimo, kanimo da
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: