Results for salawikain sa salitang cebu translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

salawikain sa salitang cebu

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

salawikain sa salitang bicolano

Cebuano

tumawa

Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang maganda sa salitang cebu

Cebuano

maganda

Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang magandang umaga sa salitang cebu

Cebuano

magandang umaga

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sampaguita sa salitang bisaya

Cebuano

sampagita

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halimbawa ng salawikain sa bisaya

Cebuano

mahabang araw

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang bahay sa salitang cebuana

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alamat ng cogon sa salitang bisaya

Cebuano

alamat ng tagbilaran sa salitang bisaya

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano sa salitang bisaya ang salitang asawa

Cebuano

ordinansa

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maliit lang ang nalalaman ko sa salitang english

Cebuano

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang alap ap sa tagalog mula sa salitang bisaya

Cebuano

ano ang alap ap sa tagalog galing sa word na bisaya

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa kautusan at sa patotoo! kung hindi sila magsalita ng ayon sa salitang ito, tunay na walang umaga sa kanila.

Cebuano

ngadto sa kasugoan ug sa pagpamatuod! kong sila dili managsulti sumala niining pulonga, sa pagkamatuod walay kabuntagon alang kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa salitang ito'y tumakas si moises, at nakipamayan sa lupain ng midian, na doo'y nagkaanak siya ng dalawang lalake.

Cebuano

ug niining pulonga si moises mikalagiw ug nahimong dumuloong sa yuta sa madian diin gianak niya ang duha ka anak nga lalaki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magbangon na maguli nga siya sa mga patay, ay naalaala ng kaniyang mga alagad na sinalita niya ito; at nagsisampalataya sila sa kasulatan, at sa salitang sinabi ni jesus.

Cebuano

mao man gani nga sa pagkabanhaw na niya gikan sa mga patay, ang iyang mga tinun-an nahinumdom sa iyang pagsulti niini; ug sila nanagpanoo sa kasulatan ug sa pulong nga gisulti ni jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y tumindig si ezra at pinasumpa ang mga puno ng mga saserdote, ang mga levita at ang buong israel, na kanilang gagawin ayon sa salitang ito. sa gayo'y sumumpa sila.

Cebuano

unya mitindog si esdras, ug naghimo sa mga pangulo gikan sa mga sacerdote, ang mga levihanon, ug ang tibook israel, sa pagpanumpa nga sila magabuhat sumala niining pulonga. busa sila nanumpa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang pinakinggan siya hanggang sa salitang ito; at sila'y nangagtaas ng kanilang tinig, at nangagsabi, alisin sa lupa ang isang gayong tao: sapagka't hindi marapat na siya'y mabuhay.

Cebuano

ug sila naminaw kaniya hangtud niining sultiha. unya misinggit sila nga nanag-ingon, "wagtanga ang maong tawo gikan sa yuta! kay dili angay kaniya ang pagkabuhi."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,647,544,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK