Results for sariling kusa translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

sariling kusa

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sariling kusa

Cebuano

sariling kusa

Last Update: 2024-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sariling atin

Cebuano

lingaw sa amon kaugalingon

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kusa

Cebuano

willpower

Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sariling aral ako

Cebuano

sayo pa

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako 'y may sariling

Cebuano

naa nako diri boss

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahalin ang sariling atin

Cebuano

higugmaon naton ang aton pungsod

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iwanan ang iyong sariling mga saloobin

Cebuano

pahuwag sad

Last Update: 2024-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kusa sa arabic

Cebuano

kusa

Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dina kana luge dyan may sariling squad at may epic recall

Cebuano

cge ba asa mo nga suba

Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para makabili ang daddy ng sariling ricecooker para maka hataw na

Cebuano

yiiiieeeee buti naman

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.

Cebuano

ako si pablo, pinaagi sa akong kaugalingong kamot, mao ang nagasulat niining bahina nga akong pangomusta kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang hindi marunong mag mahal sa sariling wika, daig pa ang malansang isda

Cebuano

ang hindi marunong magmahal sa sariling wika , daig pa ang malansang isda

Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mayroon akong sariling pinsan at mayroon akong dalawang bagay na sasabihin

Cebuano

ay naku may kuging iya lobot

Last Update: 2019-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hahahaha sanaaaaol na kan at sud an dra te? para sa aking sariling kapakanan

Cebuano

di kaha muhilak ug mawala si intsik😂

Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maglista din ng limang paraan na magagawa mo upang matupad ang iyong sariling hangarin

Cebuano

isulat sa sulod sang tagipusuonang imo handum sa imo pag daku. iista man ang lima nga pamaagi nga dapat mo himuon para matuman mo ang imo kaugalingon nga handum

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahulog ang masama sa kanilang sariling mga bating. habang ako'y nakatatanan.

Cebuano

pasagdi nga mahulog ang mga tawong dautan sa ilang kaugalingong mga pukot, samtang nga ako makalingkawas niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang ikatlong araw ay kanilang ipinagtatapon ng kanilang sariling mga kamay ang mga kasangkapan ng daong.

Cebuano

ug sa ikatulo ka adlaw, pinaagi sa ilang kaugalingong mga kamot ilang gipanglabog sa dagat ang mga kasangkapan sa sakayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kundi ang bawa't tao ay natutukso, pagka nahihila ng sariling masamang pita at nahihikayat.

Cebuano

hinonoa ang matag-usa ka tawo matintal sa diha nga madaldal ug mahaylo siya sa iyang kaugalingong pagpangibog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon ma'y itutulak mo ako sa hukay, at kayayamutan ako ng aking mga sariling kasuutan.

Cebuano

apan ikaw magaunlod kanako sa kalapukan, ug ang akong kaugalingon nga mga bisti makapaluod kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siyang matatag sa katuwiran ay magtatamo ng buhay: at siyang humahabol ng kasamaan ay sa kaniyang sariling ikamamatay.

Cebuano

kadtong kanunay sa pagkamatarung makadangat ngadto sa kinabuhi; ug kadtong nagapangita sa dautan nagahimo niana alang sa iyang kaugalingong kamatayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,799,032,801 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK