Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
supot
supot
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw supot
ikaw supot
Last Update: 2022-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sya
Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ay supot
ang pogi pogi gyud ko
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busy sya
wala siya dinhi
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinikilig sya
kinikilig na sya
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagseselos sya..
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayan na sya!!
aww naa ra diay!!
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi na ako supot
dili na ako pisot
Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maliit yang tite mo supot
imong gamay nga tite supt
Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mavin joshua supot abinales
amo gani
Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magkano isang supot ng simento?
Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah onsa mana sya
ah onsa mana sya
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
subu-an gid sya
lam ini
Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gihapun nako sya bai
gihapun nako sya bay
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abig sya lang kabalo ����
wala lang sya kabalo
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumunta sya sa bahay
adto sa
Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngaa hidlaw sya sakon??
na hidlaw ko simo
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit naman binuko mo sya
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na talaga natulog na talaga sya
walay bisan unsa
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: