Results for tainga translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

tainga

Cebuano

gipaabong

Last Update: 2024-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ihihiwalay sa katotohanan ang kanilang mga tainga, at mga ibabaling sa katha.

Cebuano

ug ang ilang mga dalunggan ilang ilingiw gikan sa kamatuoran ug ipaabong ngadto sa tinumotumo nga mga sugilanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong ilabas ang bulag na bayan na may mga mata, at ang bingi may mga tainga.

Cebuano

dad-a ang buta nga katawohan nga adunay mga mata, ug ang bungol nga adunay mga igdulungog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

silay may mga tainga, ngunit hindi sila nangakakarinig mga ilong mayroon sila ngunit hindi nangakakaamoy

Cebuano

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kanang tainga niya.

Cebuano

usa kanila mitigbas sa ulipon sa labaw nga sacerdote, ug napalungan kini sa iyang toong dalunggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, nakita ang lahat na ito ng aking mata, ang aking tainga ay nakarinig at nakaunawa.

Cebuano

ania karon, ang akong mata nakakita niining tanan, ang igdulungog nako nakadungog ug nakasabut niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nagdaraan, at nakikialam sa pagaaway na hindi ukol sa kaniya, ay gaya ng humahawak ng aso sa mga tainga.

Cebuano

kadtong molabay, ug magabudlay sa iyang kaugalingon sa pagpakig-away nga dili iya, sama sa usa ka tawo nga nagadakup sa usa ka iro pinaagi sa mga dalunggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nilagyan ko ng hikaw ang iyong ilong, at ng mga hikaw ang iyong mga tainga, at isang magandang putong ang iyong ulo.

Cebuano

ug gibutangan ko sa usa ka singsing ang imong ilong, ug sa mga ariyos ang imong mga dalunggan, ug gipurong ang usa ka matahum nga purongpurong diha sa imong ulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dumating ang balita tungkol sa kanila sa mga tainga ng iglesia na nasa jerusalem: at kanilang sinugo si bernabe hanggang sa antioquia:

Cebuano

ug ang balita mahitungod niini nahidangat sa mga dalunggan sa iglesia didto sa jerusalem ug ilang gipaadto si bernabe ngadto sa antioquia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't isa sa nangaroon ay nagbunot ng kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kaniyang tainga.

Cebuano

apan usa sa mga nagtindog sa duol milanit sa iyang espada ug iyang gitigbas ang ulipon sa labawng sacerdote, ug napalongan kini sa iyang dalunggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si simon pedro nga na may tabak ay nagbunot nito, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinagpas ang kaniyang kanang tainga. ang pangalan ng aliping yaon ay malco.

Cebuano

unya si simon pedro nga nagdalag espada, milanit niini ug iyang gitigbas ang ulipon sa labawng sacerdote, ug napalongan kini sa too niyang dalunggan. ang ngalan sa ulipon mao si malco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ito'y dumating sa tainga ng gobernador, ay siya'y aming hihikayatin, at kayo'y aming ilalagay sa panatag.

Cebuano

ug kon mahidangat kini sa mga dalunggan sa gobernador, kami ray mahibalong moayom-ayom kaniya ug mahigawas kamo sa kasamok."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't sila'y nagsigawan ng malakas na tinig, at nangagtakip ng kanilang mga tainga, at nangagkaisang siya'y dinaluhong;

Cebuano

apan sila naniyagit sa makusog nga tingog ug gisap-ongan nila ang ilang mga dalunggan ug nanagdungan sa paghasmag kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay nakakakita ng maraming bagay, nguni't hindi mo binubulay; ang kaniyang mga tainga ay bukas, nguni't hindi niya dininig.

Cebuano

ikaw makakita sa daghang mga butang, apan ikaw wala magpaniid; ang iyang mga igdulungog binuksan, apan siya dili makadungog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y inihiwalay niya ng bukod sa karamihan, at isinuot ang kaniyang mga daliri sa mga tainga niya, at siya'y lumura, at hinipo ang kaniyang dila;

Cebuano

ug sa napinig niya ang tawo gikan sa kadaghanan, gikulitog niya ang iyang mga tudlo sa mga dalunggan niini, ug nangluwa siya ug iyang gihikap ang dila niini;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni aaron sa kanila, alisin ninyo ang mga hikaw na ginto, na nasa tainga ng inyo-inyong asawa, ng inyong mga anak na lalake, at babae, at dalhin ninyo sa akin.

Cebuano

ug si aaron miingon kanila: panangtanga ninyo ang mga arios nga bulawan nga anaa sa mga dalunggan sa inyong mga asawa, ug sa inyong mga anak nga lalake, ug sa inyong mga anak nga babaye, ug dad-a kini ninyo ngari kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,775,268,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK