Results for tanghalian translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

tanghalian

Cebuano

afternoon

Last Update: 2013-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tanghalian na

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kain muna tayo tanghalian

Cebuano

kain muna tayo tanghalian

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kain ka muna ng tanghalian

Cebuano

kaon ra una

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kain ka na ng tanghalian mo

Cebuano

nangaon ka

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain ka na ba ng tanghalian

Cebuano

Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain na ba kayo ng tanghalian?

Cebuano

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay nagluluto para sa aming tanghalian

Cebuano

nagluluto ako

Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masarap kumain ng tanghalian sa pampang ng ilog

Cebuano

lami kaonon

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

umuwi ako galing school nung nakita ko ang pagkain sa mesa tapos naglinis ako at pagkatapos ng tanghalian ay hinugasan ang plato tapos masaya si mama dahil malinis ang bahay namin dahil masaya ang mga egso on ko dahil hindi marumi ang blay

Cebuano

taga lunis abot nko gikan sa eskoylahan abot nko naa ang mga pagkaon sa lamisa human nga limpyo ko og human nikaon paghoman naghugas og plato human nalipay akong mama qkong mama kay limpyo man ang among balay niya akong mga egso on nalipay sad kay dili hugaw ang blay

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi rin naman niya sa naganyaya sa kaniya, pagka naghahanda ka ng isang tanghalian o ng isang hapunan, ay huwag mong tawagin ang iyong mga kaibigan, ni ang iyong mga kapatid, ni ang iyong mga kamaganak, ni ang mayayamang kapitbahay; baka ikaw naman ang kanilang muling anyayahan, at gantihan ka.

Cebuano

ug siya miingon usab sa tawo nga nagdapit kaniya, "sa magadalit ikawg pagkaon o kombira, ayaw pagdapita ang imong mga higala o ang imong mga igsoon o ang imong mga paryenti o ang imong mga dato nga silingan, basi mobalus sila sa pagdapit kanimo ug unya hibaslan ka sa imong pagkamaabiabihon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,776,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK