Results for tingnan mo ginagawa nya translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

tingnan mo ginagawa nya

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

tingnan mo

Cebuano

baligya

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa ginagawa nya

Cebuano

asa ka mangita

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tingnan mo dm ko

Cebuano

tingnan mo message ko

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hoy, hoy, tingnan mo

Cebuano

hin o dawla

Last Update: 2024-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

panuorin tingnan mo ko

Cebuano

sawa ako kanina puti eh

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tingnan mo ang mga ito!

Cebuano

translation

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paluma matanda at tingnan mo

Cebuano

paluma luma

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tingnan mo naman yung niloko mo

Cebuano

tingnan mo naman yung niloko mo

Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tingnan mo ng maigi may cute na multo

Cebuano

tanaawa og maayo naay cute nga wak wak

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bago mo ako husgahan tingnan mo muna sarili mo

Cebuano

bago mo ako husgahan tingnan mo muna sarili mo

Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bilisan mo ginagawa mo dian para makaalis na tayo ah.

Cebuano

ngano nga gimingaw mo ako ug gusto ko moadto sa

Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya sa akin, ikaw ay pumasok, at tingnan mo ang mga masamang kasuklamsuklam na kanilang ginagawa rito.

Cebuano

ug siya miingon kanako: sulod, ug tan-awa ang dautan nga mga dulumtanan nga gibuhat nila dinhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagtitig sa kaniya ni pedro, na kasama si juan, ay sinabi, tingnan mo kami.

Cebuano

ug si pedro, kinuyogan ni juan, mitutok ug miingon kaniya, "tan-aw kanamo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't pagkakita nito ng mga fariseo, ay sinabi nila sa kaniya, tingnan mo, ginagawa ng mga alagad mo ang hindi matuwid na gawin sa sabbath.

Cebuano

apan ang mga fariseo, sa pagkakita nila niini, miingon kaniya, "tan-awa ra, ang imong mga tinun-an nagahimo sa dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at tingnan mo kung may anomang lakad ng kasamaan sa akin, at patnubayan mo ako sa daang walang hanggan.

Cebuano

ug tan-awa kong kanako aduna bay dalan sa pagkadautan, ug mandoi ako sa dalan nga walay katapusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tingnan mo aking tinawag sa pangalan si bezaleel na anak ni uri, na anak ni hur, sa lipi ni juda:

Cebuano

tan-awa, akong gitawag sa iyang ngalan si bezaleel, ang anak nga lalake ni uri, ang anak nga lalake ni hur, sa banay ni juda,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;

Cebuano

tan-awa, gibutang ko karon sa atubangan mo ang kinabuhi ug ang kaayohan, ang kamatayon ug ang kadautan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sumagot si david at nagsabi, tingnan mo ang sibat, oh hari! paparituhin mo ang isa sa mga bataan at kunin.

Cebuano

ug si david mitubag ug miingon: ania karon, ang bangkaw, oh hari! paanhia ang usa sa mga batan-ong lalake ug ipakuha kini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.

Cebuano

tan-awa, ako magapabilin sa mga tabokanan sa kamingawan, hangtud nga may mahiabut nga pulong gikan kanimo aron sa pagpamatuod kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang sinabi, sumama ka sa akin at tingnan mo ang aking sikap sa panginoon. sa gayo'y kanilang pinasakay sila sa kaniyang karo.

Cebuano

ug siya miingon: umuban ka kanako ug tan-awa ang akong mainitong kakugi alang kang jehova. busa ilang gitungtong siya sa carro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,340,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK