Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala sa bundok nyan
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa bundok ng sion na nasira; nilalakaran ng mga zora.
tungod sa bukid sa sion, nga mamingaw: ang mga milo nagalakaw sa ibabaw niana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nakita ko ang iyong magulang sa bundok upang kumuha ng kakainin
nakita ko ang iyong magulang sa bundok upang kumuha nang kakainin
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinalita ng panginoon sa inyo ng mukhaan sa bundok mula sa gitna ng apoy
sa inatubangay misulti si jehova kaninyo didto sa bukid gikan sa taliwala sa kalayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinalita ng panginoon kay moises sa bundok ng sinai, na sinasabi,
ug si jehova misulti kang moises didto sa bukid sa sinai, nga nagaingon:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sila'y naglakbay mula sa ceelatha at humantong sa bundok ng sepher.
ug sila mingpanaw gikan sa ceelatha, ug mingpahaluna didto sa bukid sa sepher.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagkaawit nila ng isang himno, ay nagsiparoon sila sa bundok ng mga olivo.
ug sa nakaawit silag usa ka awit, sila nangadto sa bungtod sa mga olivo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iyong itatayo ang tabernakulo ayon sa anyo niyaon, na ipinakita sa iyo sa bundok.
ug pagapatindugon mo ang tabernaculo sumala sa panig-ingnan niini nga gipakita kanimo didto sa bukid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang mga anak ni israel ay naghubad ng kanilang mga pahiyas mula sa bundok ng horeb.
ug ang mga anak sa israel nanagpanangtang sa ilang mga dayandayan sukad sa bukid sa horeb ngadto sa unahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ingatan mo, na iyong gawin ayon sa anyo ng mga yaon na ipinakita sa iyo sa bundok.
ug tan-awa, nga buhaton mo sila sumala sa iyang panig-ingnan, nga gipakita ko kanimo didto sa bukid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang isinaysay kay sisara na si barac na anak ni abinoam ay umahon sa bundok ng tabor.
ug sila nagbalita kang sisara nga si barac, ang anak nga lalake ni abinoam mitungas ngadto sa bukid sa tabor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at umahon si jesus sa bundok, at doo'y naupo siya na kasama ng kaniyang mga alagad.
ug si jesus mitungas sa kabungturan, ug didto milingkod siya uban sa iyang mga tinun-an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at dinala niya sila sa hangganan ng kaniyang santuario, sa bundok na ito na binili ng kaniyang kanang kamay.
ug iyang gidala sila ngadto sa utlanan sa iyang balaang puloy-anan, niining bukira nga gidaug sa iyang toong kamot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tumindig si moises, at si josue na kaniyang tagapangasiwa: at si moises ay sumampa sa bundok ng dios.
ug mitindog si moises, ug si josue nga iyang, ministro; ug si moises mitungas ngadto sa bukid sa dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si aaron ay may isang daan at dalawang pu't tatlong taon nang siya'y mamatay sa bundok ng hor.
ug si aaron may usa ka gatus ug kaluhaan ug tolo ka tuig ang panuigon sa iyang pagkamatay didto sa bukid sa hor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula sa aroer na nasa hangganan ng libis ng arnon, hanggang sa bundok ng sion (na siya ring hermon),
sukad sa aroer nga diha sa daplin sa walog sa arnon, bisan ngadto sa bukid sa sion, (nga mao ang hermon):
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,
ug sa nagkahiduol na sila sa jerusalem, sa pag-abut nila sa betfage ug betania, sa bungtod sa mga olivo, duha sa iyang mga tinun-an gisugo niya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?
niadtong adlawa, miingon si jehova: dili ba laglagon ko ang mga tawo nga makinaadmanon sa edom, ug ang mga tawo nga masinabuton dili ba laglagon ko sa bukid ni esau?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na iniutos ng panginoon kay moises sa bundok ng sinai, nang araw na iniutos sa mga anak ni israel na kanilang ihandog ang kanilang mga alay sa panginoon sa ilang ng sinai.
nga gisugo ni jehova kang moises didto sa bukid sa sinai, sa adlaw nga nagsugo siya sa mga anak sa israel, nga managhalad sila sa ilang mga halad alang kang jehova didto sa kamingawan sa sinai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sa jerusalem ay lalabas ang nalabi, at mula sa bundok ng sion ay silang magtatanan. isasagawa ito ng sikap ng panginoon ng mga hukbo.
kay gikan sa jerusalem mogula ang usa ka salin, ug gikan sa bukid sa sion sila nga mogawas. ang mainitong tingula ni jehova sa mga panon magahimo niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: