Results for upang ang mga pangangailngan ay a... translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

upang ang mga pangangailngan ay ating matugunan

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

upang ang mga pangangailangan ay ating matugunan

Cebuano

visayan

Last Update: 2013-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga bagay na ito ay aming isinusulat, upang ang ating kagalakan ay malubos.

Cebuano

ug kami nagasulat niini kaninyo aron mamahingpit ang among kalipay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagparinggan mo ako ng kagalakan at kasayahan; upang ang mga buto na iyong binali ay mangagalak.

Cebuano

padungga ako sa himaya ug kalipay, aron magakalipay ang mga bukog nga imong gidugmok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't hindi ko sinasabi ito upang ang mga iba ay magaanan at kayo'y mabigatan;

Cebuano

wala hinoon ako magpasabut nga ang uban kinahanglan mahamugaway ug kamo mapitosan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at hindi gaya ni moises, na nagtalukbong ng kaniyang mukha upang ang mga anak ni israel ay huwag magsititig sa katapusan niyaong lumilipas:

Cebuano

dili ingon kang moises nga nagtaptap sa iyang nawong aron ang mga israelinhon dili makakita sa pagkatapus sa nagkahanap nga kasanag niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ililigtas naman na una ng panginoon ang mga tolda ng juda, upang ang kaluwalhatian ng sangbahayan ni david at ang kaluwalhatian ng mga mananahan sa jerusalem ay huwag magmalaki sa juda.

Cebuano

si jehova usab magaluwas pag-una sa mga balong-balong sa juda, aron ang himaya sa balay ni david ug ang himaya sa mga nagapuyo sa jerusalem dili pagpadakuon labaw sa himaya sa juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at gagawin mo ang mga pingga na kahoy na akasia, at iyong babalutin ng ginto, upang ang dulang ay madala ng mga yaon.

Cebuano

ug pagabuhaton mo ang mga yayongan sa kahoy nga acacia, ug pagahal-upan mo kini ug bulawan, aron ang lamesa pagayayongon uban niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magpasiya kayo ngayon na inyong patigilin ang mga taong ito, at upang ang bayang ito ay huwag matayo, hanggang sa ang pasiya ay magawa ko.

Cebuano

himoon ninyo karon ang usa ka pahibalo sa pagpahunong niining mga tawohana ug nga kining ciudara dili tukoron, hangtud nga ang usa ka pagbulot-an pagahimoon nako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni jesus, sa paghatol ay naparito ako sa sanglibutang ito, upang ang mga hindi nakakakita ay mangakakita; at upang ang mga nakakakita, ay maging mga bulag.

Cebuano

ug si jesus miingon, "ako mianhi niining kalibutana aron sa pagpanghukom, aron kadtong mga dili makakita managpakakita, ug kadtong mga makakita mangabuta."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang payo ng mga kawal ay pagpapatayin ang mga bilanggo, upang ang sinoma'y huwag makalangoy at makatanan.

Cebuano

ug ang mga sundalo naghunahuna sa pagpatay sa mga binilanggo, sa kahadlok nga tingali unya aduna kanilay manglangoy ug mangalagiw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?

Cebuano

karon nganong nagatu-aw ka sa makusog nga tingog? wala bay hari diha kanimo? nawagtang ba ang imong magtatambag, nga ang kaguol nagahupot ba kanimo sama sa usa ka babaye nga nagaanak?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang iligaw sa kahatulan ang mapagkailangan, at upang alisin ang katuwiran ng dukha ng aking bayan, upang ang mga babaing bao ay maging kanilang samsam, at upang kanilang gawing kanilang huli ang mga ulila!

Cebuano

aron sa paghikaw sa hangul gikan sa justicia, ug sa pag-agaw gikan sa mga kabus sa akong katawohan sa ilang katungod, aron ang mga balo mahimo nga ilang inagaw, ug aron ang ilo mahimo nila nga ilang tukbonon!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na dadalhin ng kaniyang sariling mga kamay sa panginoon ang mga handog na pinaraan sa apoy; ang taba pati ng dibdib ay dadalhin niya, upang ang dibdib ay alugin na pinakahandog na inalog sa harap ng panginoon.

Cebuano

pagadad-on sa iyang kaugalingong mga kamot ang mga halad nga pagasunogon alang kang jehova; nga pagadad-on niya ang tambok sa dughan; aron ang dughan igatabyog alang sa halad-nga-tinabyog sa atubangan ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang ako'y maging ministro ni cristo jesus sa mga gentil, na nangangasiwa sa evangelio ng dios, upang ang mga gentil ay maging kalugodlugod na handog, palibhasa'y pinapaging banal ng espiritu santo.

Cebuano

sa iyang paghimo kanako nga sulogoon ni cristo jesus ngadto sa mga gentil, ingon nga sacerdote nagatanyag sa maayong balita mahitungod sa dios, aron kahimut-an ang pagkahinalad sa mga gentil, mabalaan pinaagi sa espiritu santo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't sa pamamagitan nito ay malilinis ang kasamaan ng jacob, at ito ang buong bunga ng pagaalis ng kaniyang kasalanan: pagka kaniyang ginagawa ang mga bato ng dambana na gaya ng mga malambot na batong naluluray upang ang mga asera at ang mga iarawang araw ay hindi na matatayo.

Cebuano

tungod niini ang kasal-anan ni jacob pagapasayloon, ug kini mao ang tanan nga bunga sa pagkuha sa iyang sala: nga ginahimo niya ang tanan nga mga bato sa halaran ingon sa mga bato nga anupog nga gipulpog, aron ang mga asherim ug ang mga larawan sa adlaw dili na gayud mamakod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang ang mga anak ni israel ay magdala ng kanilang mga hain, na inihahain sa kalawakan ng parang, sa makatuwid baga'y upang kanilang dalhin sa panginoon, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, sa saserdote, at ihain sa panginoon na mga pinakahandog tungkol sa kapayapaan.

Cebuano

aron ang mga anak sa israel managdala sa ilang mga halad nga ilang gihalad didto sa kapatagan, bisan nga sila magadala niini ngadto kang jehova, ngadto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, ngadto sa sacerdote, ug kini ihalad nila ingon nga mga halad-sa-pakigdait alang kang jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga bagay ngang ito, mga kapatid, ay inianyo ko sa halimbawa sa aking sarili at kay apolos dahil sa inyo; upang sa amin ay mangatuto kayo na huwag magsihigit sa mga bagay na nangasusulat; upang ang sinoman sa inyo ay huwag magpalalo ang isa laban sa iba.

Cebuano

karon kining tanang mga butanga, mga igsoon, akong gikapadapat kanako ug kang apolos tungod kaninyo, aron nga pinaagi kanamo ingon nga sulondon, kamo makakat-on sa pagkinabuhi nga dili mahisaylo na sa kasulatan, aron wala kaninyoy magpaburot sa pagdapig sa usa batok sa usa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kababababaan ay may limang siko ang luwang, at ang pangalawang grado ay may anim na siko ang luwang, at ang ikatlo ay may pitong siko ang luwang: sapagka't siya'y gumawa ng mga tungtungan sa labas ng bahay sa palibot, upang ang mga sikang ay huwag kumapit sa mga pader ng bahay.

Cebuano

ang kinaubsan nga panalganan lima ka maniko ang gilapdon, ug ang kinataliwad-an unom ka maniko ang gilapdon, ug ang ikatolo pito ka maniko ang gilapdon; kay sa gawas siya naghimo ug mga moldura sa bongbong sa balay maglibut, aron ang mga sagbayan dili mahidapat diha sa bongbong sa balay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagkakaisa ay isang mahalagang alintuntunin ng mamayan upang mapagkatulongan at mapaunlad ang ating bansang pilipinas . sa pamamagitan ng paskakaisa kayang kaya nating mapatunayan na kaya din nating magtulungan upang umunpad ang ating bansang pilipinas at harapin ang hamon ,pagsubok na kakaharapin nang sa gayon makamtan ang isang maunlad at mayabong na mamayan at magandang kinabukasan .ang ating kakaharapin. minsan mahirap man ang maki salimuha sa ibat ibang tao na hindi natin kilala ang kanilang mga ugali at iba iba din ang pananaw sa buhay at pinaniniwalaan ay kanilang parin makipag isa , making tulongan upang mapa unlad,mapayabong, at ipagmalaki na kaya din nating ipag yabang ang sariling bayan at kaya din nating lutasin ang mga problema ng mamayan at mataguyod ang mga hamon para sa ating mga pilipino dahil sa pagkakaisa marami nang pagsubok , problema at sakuna ang ating nalampasan at naibagon muli ang ating bayan nang dahil sa mga sakuna at problema na hinarap at kakaharapin ay ating nakayanan at kayang lampasan . sapagkat tayong mga pilipino ay kilala bilang matatag,matapang,palaban at higit sa lahat ay walang sinusukuang laban.sakuna. ayan ang ating pagkakilalanlan bilang isang matatag na pilipino sa bawat pagsubok na ating pagdadaanan naipapakita natin ang mga pagkakaisa at pagtutulungan ng mag mamayang pilipino katulad na lamang ng mga natural nakalamidad o sakuna at iba pang mga pagsubok na kinaharap at kakaharapin. gaya nalamang nang nagkaroob ng bagyong yolanda ito ay naging isang malaking pag subok sa mga naapiktohan ng bagyong yolanda at marami rin ang napinsalanitong tahanan,gusali, at sasakyan na inanod ng baha nalunog sa baha at marami din ang nasawi sa bagyong yolanda na mga tao alagang hayop . ngunit ito ay kanilang nakayanan na malampasan ang ang trahidyang ito sa pamamagitan ng pagtutulungan ng mga mamayan ,nang dahil marami ang nagtulong tulong mag bigay tulong suporta sa nangangailangan ng malaking tulong at nakayanan din nating ulit na bumangon sa sa mga hirap na ibinigay ng bagyo . at ang pagtutulungan para sa magandang edukasyon nag tutulong tulong ang mga guro , estudyante mga magulang mabigyan halaga ang pag aral sa mga kabataang hindi alam ang edukasyon. sa mga gurong mahaba ang pasinsya sa patuturo ng mga kaalaman at sa simpleng pagturo ng kapwa estudyante sa pag babasa ay malaking tulong nasa edukasyon. at sa pagbibigay opertenasyon na matutu ang mga kabataan ay nangiging matibay na ang kaalaman at pagiisip ng ating mga kabataan .nang nagkaroon ng ng covid ay naipakita ang ating pagkakaisa na mapigilan ang pagkalat ng bacteria na ito at naipakita din ang pagiging responsable ng mga mamayan sa simpleng pagsunod ng protocol at bihirang paglabas labas,pagsara ng mga gusali at pag sara ng mga lugar na dinadayo ng maraming tao upang maagapan ang pagdami nang bacteria na covid . ang pag kakaisa din nang mga frontliners na gamotin ang mga nahawa sa covid nagkakaisa at nagtulong tulong sila upang pigilan at pigilan ang pagdami ng mahahawa nang maraming tao. ayan ang mga patunay na kaya nating nga pilipino na mag kaisa.sa mga naging pag subok na ating napag daanan ay ating naipapakita na kaya nating bigyan sulosyon,lutasan at magtulungan, wakasan ang hirap na ating napagdadaan . sa makatuwid , ang pagtutulungan at pagkakaisa ng mga mamayan ay naging malaking tulong at ambag na umunlad pa ang ating bayan . sa pamamagitan ng ating paguunawa , pagtutulungan, pagkakaisa,pagmamhal at pagiging responsable ay kaya pa nating mapaunlad ang pilipinas. nang dahil dyan ay kaya din nating malampasan ang kahit anong problema,sakuna, pagsubok ay kanating magtulungan mag kaisa upang malampasan lahat ng pagsubok. sa mga ating pagkukusa at pagkakaisa ay kanating mapaunlad ang sariling bayang pilipinas.

Cebuano

tagalog to kinaraya

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,612,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK