Results for wag na magsalita translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

wag na magsalita

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

wag na lang ako magsalita

Cebuano

waray

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ayoko na magsalita

Cebuano

pwede ka chat ugma

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na muna

Cebuano

wag muna

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ok huwag ka na magsalita

Cebuano

wag ka na magsalita

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na replay

Cebuano

ayaw replay para di mabasa

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na kayo maingay

Cebuano

ayaw ug saba

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na paligoy ligoy

Cebuano

wag nang pa ligoy-ligoy

Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na kayo dumagdag pls lang

Cebuano

ayaw lang pagdugang pls

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na kamo ingna si mama

Cebuano

wag na kmo ingna si mama

Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na baka magalit siya sakin

Cebuano

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na kayo mag tampo sa isat isa

Cebuano

wag na mag tampo

Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na mag aral bayad bayad nalang

Cebuano

dili ka na magkat-on pa

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na naiintindihan ko nmn wag lng mag bisaya

Cebuano

wa na ko kasabot, ayawg paalam

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na mag valentine's mabibigo rin namam

Cebuano

ayaw pasagdi nga mapakyas usab ang valentine

Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangyari ng araw na magsalita ang panginoon kay moises sa lupain ng egipto,

Cebuano

ug nahitabo sa adlaw nga misulti si jehova kang moises sa yuta sa egipto,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ito ang mga lahi ni aaron at ni moises, nang araw na magsalita ang panginoon kay moises sa bundok ng sinai.

Cebuano

karon kini mao ang mga kaliwatan ni aaron ug ni moises, sa adlaw nga si jehova misulti kang moises didto sa bukid sa sinai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ingatan nga ninyong mabuti ang inyong sarili; sapagka't wala kayong nakitang anomang anyo nang araw na magsalita ang panginoon sa inyo sa horeb mula sa gitna ng apoy:

Cebuano

busa bantayan ninyo pag-ayo ang inyong nga kaugalingon; kay walay bisan unsa nga dagway nga hingkit-an ninyo sa adlaw nga nakigsulti kaninyo sa horeb si jehova sa taliwala sa kalayo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangyari, nang siya'y makatapos na magsalita kay saul, na ang kaluluwa ni jonathan ay nalakip sa kaluluwa ni david, at minahal ni jonathan siya na gaya ng kaniyang sariling kaluluwa.

Cebuano

ug nahitabo, sa diha nga gitapus na niya ang pakigsulti kang saul, nga ang kalag ni jonathan nalanggikit sa kalag ni david, ug si jonathan nahigugma kaniya ingon sa iyang kaugalingong kalag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't mula nang ako'y pumaroon kay faraon na magsalita sa iyong pangalan, ay kaniyang ginawan ng kasamaan ang bayang ito: at ni hindi mo man iniligtas ang iyong bayan.

Cebuano

kay sukad ako mahiadto kang faraon sa pagsulti kaniya tungod sa imong ngalan, gidaut niya pag-ayo kining katawohan, ug kining katawohan wala man gayud nimo luwasa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng babae: pahintulutan mo ang iyong lingkod, isinasamo ko sa iyo, na magsalita ng isang salita sa aking panginoon na hari. at kaniyang sinabi, sabihin mo.

Cebuano

unya ang babaye miingon: pasultiha ang imong sulogoon nga babaye, ako nagahangyo kanimo, pasultiha ug usa ka pulong sa akong ginoong hari. ug siya miingon: padayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,635,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK