Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walang
uwag
Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang dede
walang dede
Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang kabuluhan
walang kabuluhan
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walang problema:)
sige ra gud ana man ng life.
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at dila ko
katug na dira uy
Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabulaklak ang dila
tite
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nabuhol na dila ko
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dila ka kahibawa ko unsa lupa?
dila ka kahibawa ko unsa lupa?
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
ug ang kasingkasing sa madali-dalion makasabut sa kahibalo, ug ang dila sa mga tawong tona-tona maandam sa pagsulti sa matin-aw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang tawag sa sugat ang dila?
anong tawag sa may sugat ang dila?
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga palalong mata, sinungaling na dila, at mga kamay na nagbububo ng walang salang dugo;
mapahitas-ong mga mata, usa ka dila nga bakakon, ug mga kamot nga nag-ula sa dugo nga inocente;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ang buong bayan ay bumalik sa kampamento kay josue sa maceda na tiwasay: walang maggalaw ng kaniyang dila laban sa kaninoman sa mga anak ni israel.
nga ang tibook katawohan namauli sa campo ngadto kang josue didto sa maceda sa kalinaw: wala may nanulti batok sa mga anak sa israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sira pala ulo nyan, pag nakita ko yan pa dila ko pwet ng aso ko
sira pala ulo nyan
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniibig mo ang lahat na mananakmal na salita, oh ikaw na magdarayang dila.
gihigugma mo ang tanang mga pulong nga makamatay, oh dila nga malimbongon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.
sa pagpalikay kanimo gikan sa dautang babaye, gikan sa pag-uloulo sa dila sa dumuloong.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bibig ng matuwid ay nangungusap ng karunungan, at ang kaniyang dila ay nagsasalita ng kahatulan.
ang baba sa matarung magasulti ug kaalam, ug ang iyang dila magalitok ug justicia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.
ang dila sa tawong matarung ingon sa piniling salapi: ang kasingkasing sa tawong dautan diyutay ra ug bili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang almas na ginawa laban sa iyo ay pakikinabangan at bawa't dila na gagalaw laban sa iyo sa kahatulan ay iyong hahatulan. ito ang mana ng mga lingkod ng panginoon, at ang katuwiran nila ay sa akin, sabi ng panginoon.
walay hinagiban nga gibuhat batok kanimo nga magmalampuson; ug ang tagsatagsa ka dila nga molitok batok kanimo aron sa paghukom imo nga pagahukman. kini mao ang panulondon sa mga alagad ni jehova, ug ang ilang pagkamatarung nga gikan kanako, nagaingon si jehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang iyong kasamaan ang nagtuturo sa iyong bibig, at iyong pinipili ang dila ng mapagkatha.
kay ang imong kadautan nagatudlo sa imong baba, ug imong gipili ang dila sa malimbongon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangabuksan ang kaniyang mga pakinig, at nakalag ang tali ng kaniyang dila, at siya'y nakapagsalitang malinaw.
ug naabli ang iyang mga dalunggan, ug naluag ang iyang dila, ug siya nakasulti na sa tataw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: