From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, mula sa hilagaan ay lalabasin ng kasamaan ang lahat na nananahan sa lupain.
耶 和 華 對 我 說 、 必 有 災 禍 從 北 方 發 出 、 臨 到 這 地 的 一 切 居 民
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't sinabi ng mga lalake sa jabes, bukas ay lalabasin namin kayo at inyong gagawin sa amin ang lahat na inyong inaakalang mabuti sa inyo.
於 是 雅 比 人 對 亞 捫 人 說 、 明 日 我 們 出 來 歸 順 你 們 、 你 們 可 以 隨 意 待 我 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng mga matanda sa jabes sa kaniya, bigyan mo kami ng palugit na pitong araw upang kami ay makapagpasugo ng mga sugo sa lahat ng mga hangganan ng israel; at kung wala ngang magliligtas sa amin, lalabasin ka namin.
雅 比 的 長 老 對 他 說 、 求 你 寬 容 我 們 七 日 、 等 我 們 打 發 人 往 以 色 列 的 全 境 去 、 若 沒 有 人 救 我 們 、 我 們 就 出 來 歸 順 你
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y, narito, doo'y maiiwan ang isang nalabi na ilalabas, mga anak na lalake at sangpu ng babae: narito, kanilang lalabasin kayo, at inyong makikita ang kanilang mga lakad at ang kanilang mga gawa; at kayo'y mangaaaliw tungkol sa kasamaan na aking pinasapit sa jerusalem, tungkol sa lahat na aking pinasapit doon.
然 而 其 中 必 有 剩 下 的 人 、 他 們 連 兒 帶 女 必 帶 到 你 們 這 裡 來 、 你 們 看 見 他 們 所 行 所 為 的 、 要 因 我 降 給 耶 路 撒 冷 的 一 切 災 禍 、 便 得 了 安 慰
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: