Results for mahirap translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

mahirap

Chinese (Simplified)

难的

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahirap ang daan

Chinese (Simplified)

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahirap ipaliwanag.

Chinese (Simplified)

这还真不好解释

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahirap huminga?

Chinese (Simplified)

头晕

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon pa man mahirap talaga.

Chinese (Simplified)

而且 说到不易呢,你们知道的,40岁啊,天啊

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

madaling maging tao pero mahirap magpakatao

Chinese (Simplified)

easy to be human but hard to behave

Last Update: 2013-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahirap ang mag-hike pagkatapos kumain nang marami.

Chinese (Simplified)

剛吃完就爬山爛死了

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahirap talaga. nakakapagod din minsan. pero mahilig ako sa mga bata.

Chinese (Simplified)

是的很难,有时候压力会很大,不过我真的喜欢孩子们,他们需要我们

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kung siya'y taong mahirap ay huwag kang matutulog na may sangla niya:

Chinese (Simplified)

他 若 是 窮 人 、 你 不 可 留 他 的 當 頭 過 夜

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mabuting kaunawaan ay nagbibigay lingap: nguni't ang lakad ng mananalangsang ay mahirap.

Chinese (Simplified)

美 好 的 聰 明 、 使 人 蒙 恩 . 奸 詐 人 的 道 路 、 崎 嶇 難 行

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang mabalitaan ng reina sa seba ang kabantugan ni salomon tungkol sa pangalan ng panginoon, ay naparoon siya upang subukin niya siya ng mga mahirap na tanong.

Chinese (Simplified)

示 巴 女 王 聽 見 所 羅 門 因 耶 和 華 之 名 所 得 的 名 聲 、 就 來 要 用 難 解 的 話 、 試 問 所 羅 門

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

meron kasi akong kaibigan na nagtatrabaho sa isang non-profit at sinasabi niya sa akin parati na mahirap makakuha ng pera sa mga donors na nagtatago.

Chinese (Simplified)

是这样,我正好有个朋友也在什么非营利机构里工作 他告诉我总是很难筹款,而且那些古怪的资助者总是出问题

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ikaw ay hindi sinugo sa isang bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, kundi sa sangbahayan ni israel;

Chinese (Simplified)

你 奉 差 遣 不 是 往 那 說 話 深 奧 、 言 語 難 懂 的 民 那 裡 去 、 乃 是 往 以 色 列 家 去

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at isang mahirap na bagay ang inuusisa ng hari, at walang ibang makapagpapaaninaw sa harap ng hari, liban ang mga dios, na ang tahanan ay hindi kasama ng tao.

Chinese (Simplified)

王 所 問 的 事 甚 難 、 除 了 不 與 世 人 同 居 的 神 明 、 沒 有 人 在 王 面 前 能 說 出 來

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.

Chinese (Simplified)

不 是 往 那 說 話 深 奧 、 言 語 難 懂 的 多 國 去 、 他 們 的 話 語 是 你 不 懂 得 的 、 我 若 差 你 往 他 們 那 裡 去 、 他 們 必 聽 從 你

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at inihilig ko ang aking puso na hanapin at siyasatin sa pamamagitan ng karunungan ang lahat na nagawa sa silong ng langit: mahirap na pagdaramdam na ito ang ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao, upang pagsanayan.

Chinese (Simplified)

我 專 心 用 智 慧 尋 求 查 究 天 下 所 作 的 一 切 事 、 乃 知   神 叫 世 人 所 經 練 的 、 是 極 重 的 勞 苦

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang pinapamuhay sila ng masaklap sa pamamagitan ng mahirap na paglilingkod, sa argamasa at sa laryo, at sa lahat ng sarisaring paglilingkod sa bukid, at sa lahat ng paglilingkod nila na ipinapaglingkod sa kanila, na may kabagsikan.

Chinese (Simplified)

使 他 們 因 作 苦 工 覺 得 命 苦 、 無 論 是 和 泥 、 是 做 磚 、 是 作 田 間 各 樣 的 工 、 在 一 切 的 工 上 都 嚴 嚴 的 待 他 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang mangapasubasob sa lupa kaming lahat, ay narinig ko ang isang tinig na nagsasalita sa akin sa wikang hebreo, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig? mahirap sa iyo ang sumikad sa mga matulis.

Chinese (Simplified)

我 們 都 仆 倒 在 地 、 我 就 聽 見 有 聲 音 、 用 希 伯 來 話 、 向 我 說 、 掃 羅 、 掃 羅 、 為 甚 麼 逼 迫 我 . 你 用 腳 踢 刺 是 難 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ako'y mahina sa araw na ito, bagaman pinahirang hari; at ang mga lalaking ito na mga anak ni sarvia ay totoong mahirap kasamahin: gantihan nawa ng panginoon ang manggagawang masama ayon sa kaniyang kasamaan.

Chinese (Simplified)

我 雖 然 受 膏 為 王 、 今 日 還 是 軟 弱 . 這 洗 魯 雅 的 兩 個 兒 子 比 我 剛 強 . 願 耶 和 華 照 著 惡 人 所 行 的 惡 報 應 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,924,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK