Results for meron kang kakilala translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Tagalog

Translate

meron kang kakilala

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

meron kang reps, diba?

Chinese (Simplified)

你有经纪人吧,有吗?

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kailangan meron kang ipakita sa akin.

Chinese (Simplified)

你们总得给我点什么

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

meron kang dental practice sa shire?

Chinese (Simplified)

所以,你是shire镇牙医 (注: 指环王里荷比人的小镇)

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

akala ko ba meron kang photographic memory?

Chinese (Simplified)

我记得你和我说你有摄影级别的记忆

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

meron kang matututunan, cyril. pagisipan mo ang iyong kinabukasan.

Chinese (Simplified)

你本可以学个手艺的,西里尔,想想未来啊

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ko alam na meron kang talento? maganda naman diba?

Chinese (Simplified)

誰能想到有那麼多 挺不錯的,對吧

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sorry. ito ang aking card kung sakali meron kang makuhang impormasyon.

Chinese (Simplified)

對不起,這裡是我的名片,有任何情況就聯繫我

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil naniniwala akong meron kang kinalamat sa pagpatay kay elliot butler.

Chinese (Simplified)

因为我觉得你和艾略特巴特勒的谋杀有关系

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pinapahiram mo si j-cub ng chapstick? at meron kang timeshare sa palm springs. tama ba narinig ko?

Chinese (Simplified)

以及,你在palm springs有一間酒店的房間,對嗎

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,163,251,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK