From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nahihinog ang sariwang mga bunga ng puno ng higos, at ang mga puno ng ubas ay namumulaklak, kanilang pinahahalimuyak ang kanilang bango. bumangon ka, sinta ko, maganda ko, at tayo na.
無 花 果 樹 的 果 子 漸 漸 成 熟 、 葡 萄 樹 開 花 放 香 。 我 的 佳 偶 、 我 的 美 人 、 起 來 、 與 我 同 去
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't bago magani, pagka ang bulaklak ay nalagas, at ang bulaklak ay nagiging ubas na nahihinog, kaniyang puputulin ng karit na pangkapon ang mga usbong, at ang mga ladlad na sanga ay kaniyang aalisin at puputulin.
收 割 之 先 、 花 開 已 謝 、 花 也 成 了 將 熟 的 葡 萄 、 他 必 用 鐮 刀 削 去 嫩 枝 、 又 砍 掉 蔓 延 的 枝 條
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: