Results for nasa labas si ate translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

nandito ako. nasa labas ako ng bahay.

Chinese (Simplified)

我就在这里,我在房子外面

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

di ba dapat nasa labas sila sa field?

Chinese (Simplified)

我说,他们不是应该都在场边的吗

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

buti na lang nasa labas tayo. hindi tayo puwedeng paghinalaan.

Chinese (Simplified)

不过至少我们都在这里,我们不会被当成嫌疑人

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang dakong natatakpan na daan sa sabbath na kanilang itinayo sa bahay, at ang pasukan ng hari na nasa labas, ibinago sa bahay ng panginoon, dahil sa hari sa asiria.

Chinese (Simplified)

又 因 亞 述 王 的 緣 故 、 將 耶 和 華 殿 為 安 息 日 所 蓋 的 廊 子 、 和 王 從 外 入 殿 的 廊 子 、 挪 移 圍 繞 耶 和 華 的 殿

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

walang anomang nasa labas ng katawan ng tao, na pagpasok sa kaniya ay makakahawa sa kaniya; datapuwa't ang mga bagay na nagsisilabas sa tao yaon ang nangakakahawa sa tao.

Chinese (Simplified)

從 外 面 進 去 的 、 不 能 污 穢 人 、 惟 有 從 裡 面 出 來 的 、 乃 能 污 穢 人 。 〔 有 古 卷 在 此 有

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, kayo baga naman ay wala ring pagiisip? hindi pa baga ninyo nalalaman, na anomang nasa labas na pumapasok sa tao, ay hindi nakakahawa sa kaniya;

Chinese (Simplified)

耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 也 是 這 樣 不 明 白 麼 . 豈 不 曉 得 凡 從 外 面 進 入 的 、 不 能 污 穢 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tabak ay nasa labas, at ang salot at ang kagutom ay nasa loob: siyang nasa parang ay mamamatay sa tabak; at siyang nasa bayan, kagutom at salot ay lalamon sa kaniya.

Chinese (Simplified)

在 外 有 刀 劍 、 在 內 有 瘟 疫 、 飢 荒 、 在 田 野 的 、 必 遭 刀 劍 而 死 、 在 城 中 的 、 必 有 飢 荒 、 瘟 疫 、 吞 滅 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang loobang nasa labas ng templo ay pabayaan mo, at huwag mong sukatin; sapagka't ibinigay sa mga gentil; at kanilang yuyurakang apat na pu't dalawang buwan ang banal na siudad.

Chinese (Simplified)

只 是 殿 外 的 院 子 、 要 留 下 不 用 量 . 因 為 這 是 給 了 外 邦 人 的 . 他 們 要 踐 踏 聖 城 四 十 二 個 月

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,205,064,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK