Results for wala kang magagawa translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

wala kang jowa

Chinese (Simplified)

walakang jowa

Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang bayag

Chinese (Simplified)

你不想

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang kwenta punyeta

Chinese (Simplified)

你是一文不值的punyeta

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang dapat alalahanin.

Chinese (Simplified)

但你不用担心

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bagong taon pero wala kang jowa

Chinese (Simplified)

你没有jowa

Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabi ni reggie wala kang computer.

Chinese (Simplified)

雷吉告诉我你没有电脑

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang alam sa aming pagmamahalan!

Chinese (Simplified)

我们是真心相爱的! 你什么都不知道!

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oh, honey, palagay ko wala kang masyadong dapat alalahanin.

Chinese (Simplified)

亲爱的,我觉得你真不用担心

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang ikabayad, bakit kaniyang kukunin sa iyo ang iyong higaan?

Chinese (Simplified)

你 若 沒 有 甚 麼 償 還 、 何 必 使 人 奪 去 你 睡 臥 的 床 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.

Chinese (Simplified)

我 知 道 你 萬 事 都 能 作 、 你 的 旨 意 不 能 攔 阻

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang beses ko bang sasabihin sa iyo, wala akong kinuhang mga letrato wala kang mahahanap sa phone ko.

Chinese (Simplified)

听着,我告诉你一百遍了,我没有拍照 所以你不可能在我手机上找到什么

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ikaw, wala kang trabaho. at ikaw manunulat ka dapat ng mga paglalakbay sa iba't-ibang lugar.

Chinese (Simplified)

而你,你沒工作,還有你 你不是旅行作家嗎

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't hindi ka nalulugod sa hain; na kung dili ay bibigyan kita: wala kang kaluguran sa handog na susunugin.

Chinese (Simplified)

你 本 不 喜 愛 祭 物 . 若 喜 愛 、 我 就 獻 上 . 燔 祭 你 也 不 喜 悅

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, wala kang isinasagot na anoman? ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?

Chinese (Simplified)

大 祭 司 就 站 起 來 、 對 耶 穌 說 、 你 甚 麼 都 不 回 答 麼 . 這 些 人 作 見 證 告 你 的 是 甚 麼 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Chinese (Simplified)

自 從 你 出 埃 及 地 以 來 、 我 就 是 耶 和 華 你 的   神 、 在 我 以 外 、 你 不 可 認 識 別 神 、 除 我 以 外 並 沒 有 救 主

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.

Chinese (Simplified)

奸 細 就 問 耶 穌 說 、 夫 子 、 我 們 曉 得 你 所 講 所 傳 都 是 正 道 、 也 不 取 人 的 外 貌 、 乃 是 誠 誠 實 實 傳   神 的 道

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't kung wala kang pasiya ay wala akong magagawang anoman; upang ang iyong kabutihang-loob ay huwag maging tila sa pagkakailangan, kundi sa sariling kalooban.

Chinese (Simplified)

但 不 知 道 你 的 意 思 、 我 就 不 願 意 這 樣 行 、 叫 你 的 善 行 不 是 出 於 勉 強 、 乃 是 出 於 甘 心

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng hari sa akin, bakit ang iyong mukha ay malungkot, dangang wala kang sakit? ito'y dili iba kundi kalungkutan ng puso. nang magkagayo'y natakot akong mainam.

Chinese (Simplified)

王 對 我 說 、 你 既 沒 有 病 、 為 甚 麼 面 帶 愁 容 呢 . 這 不 是 別 的 、 必 是 你 心 中 愁 煩 。 於 是 我 甚 懼 怕

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,218,473,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK