Results for bubungan translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

at bago sila nahiga, ay sinampa niya sila sa bubungan.

Chinese (Simplified)

二 人 還 沒 有 躺 臥 、 女 人 就 上 房 頂 到 他 們 那 裡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y maging parang damo sa mga bubungan, na natutuyo bago lumaki:

Chinese (Simplified)

願 他 們 像 房 頂 上 的 草 、 未 長 成 而 枯 乾

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y umaabang, at ako'y naging parang maya na nagiisa sa bubungan.

Chinese (Simplified)

我 警 醒 不 睡 . 我 像 房 頂 上 孤 單 的 麻 雀

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nasa bubungan ay huwag bumaba upang maglabas ng mga bagay sa loob ng kaniyang bahay:

Chinese (Simplified)

在 房 上 的 、 不 要 下 來 拿 家 裡 的 東 西

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maigi ang tumahan sa sulok ng bubungan, kay sa kasama ng palaaway na babae sa maluwang na bahay.

Chinese (Simplified)

寧 可 住 在 房 頂 的 角 上 、 不 在 寬 闊 的 房 屋 與 爭 吵 的 婦 人 同 住

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang nasa bubungan ay huwag bumaba, ni pumasok, upang maglabas ng anoman sa kaniyang bahay:

Chinese (Simplified)

在 房 上 的 、 不 要 下 來 、 也 不 要 進 去 拿 家 裡 的 東 西

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang hula tungkol sa libis ng pangitain. anong ipinakikialam mo ngayon na ikaw ay lubos na sumampa sa mga bubungan?

Chinese (Simplified)

論 異 象 谷 的 默 示 。 有 甚 麼 事 使 你 這 滿 城 的 人 都 上 房 頂 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang sila'y makalusong sa bayan mula sa mataas na dako, siya'y nakipagpulong kay saul sa bubungan ng bahay.

Chinese (Simplified)

眾 人 從 邱 壇 下 來 進 城 、 撒 母 耳 和 掃 羅 在 房 頂 上 說 話

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang nagsisisamba sa natatanaw sa langit sa mga bubungan ng bahay; at ang nagsisisamba na nanunumpa sa panginoon at nanunumpa sa pangalan ni malcam;

Chinese (Simplified)

與 那 些 在 房 頂 上 敬 拜 天 上 萬 象 的 、 並 那 些 敬 拜 耶 和 華 指 著 他 起 誓 、 又 指 著 瑪 勒 堪 起 誓 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang sinasabi ko sa inyo sa kadiliman, ay sabihin ninyo sa kaliwanagan; at ang narinig ninyo sa bulong, ay inyong ipagsigawan sa mga bubungan.

Chinese (Simplified)

我 在 暗 中 告 訴 你 們 的 、 你 們 要 在 明 處 說 出 來 . 你 們 耳 中 所 聽 的 、 要 在 房 上 宣 揚 出 來

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y kanilang ipinagladlad si absalom ng isang tolda sa bubungan ng bahay; at sinipingan ni absalom ang mga babae ng kaniyang ama sa paningin ng buong israel.

Chinese (Simplified)

於 是 人 為 押 沙 龍 在 宮 殿 的 平 頂 上 、 支 搭 帳 棚 . 押 沙 龍 在 以 色 列 眾 人 眼 前 、 與 他 父 的 妃 嬪 親 近

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka ikaw ay magtatayo ng isang bagong bahay, ay igagawa mo nga ng isang halang ang iyong bubungan, upang huwag kang magtaglay ng sala ng dugo sa iyong bahay, kung ang sinomang tao ay mahulog mula roon.

Chinese (Simplified)

你 若 建 造 房 屋 、 要 在 房 上 的 四 圍 安 欄 杆 、 免 得 有 人 從 房 上 掉 下 來 、 流 血 的 罪 就 歸 於 你 家

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang bahay nga ay puno ng mga lalake at babae, at ang lahat ng mga pangulo ng mga filisteo ay nandoon; at sa bubungan ay may tatlong libong lalake at babae, na nanonood samantalang pinaglalaruan si samson.

Chinese (Simplified)

那 時 房 內 充 滿 男 女 . 非 利 士 人 的 眾 首 領 也 都 在 那 裡 。 房 的 平 頂 上 約 有 三 千 男 女 觀 看 參 孫 戲 耍

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga bahay ng jerusalem, at ang mga bahay ng mga hari sa juda, na nangahawa ay magiging gaya ng dako ng topheth, lahat ng bahay na ang mga bubungan ay pinagsunugan ng kamangyan sa lahat ng natatanaw sa langit, at pinagbuhusan ng mga handog na inumin sa ibang mga dios.

Chinese (Simplified)

耶 路 撒 冷 的 房 屋 、 和 猶 大 君 王 的 宮 殿 、 是 已 經 被 玷 污 的 、 就 是 他 們 在 其 上 向 天 上 的 萬 象 燒 香 、 向 別 神 澆 奠 祭 的 宮 殿 房 屋 、 都 必 與 陀 斐 特 一 樣

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga caldeo, na nagsisilaban sa bayang ito, magsisiparito at susulsulan ang bayang ito, at susunugin, sangpu ng mga bahay na ang mga bubungan ay kanilang pinaghandugan ng kamangyan kay baal, at pinagbuhusan ng mga inuming handog sa mga ibang dios, upang mungkahiin ako sa galit.

Chinese (Simplified)

攻 城 的 迦 勒 底 人 、 必 來 放 火 焚 燒 這 城 、 和 其 中 的 房 屋 、 在 這 房 屋 上 、 人 曾 向 巴 力 燒 香 、 向 別 神 澆 奠 、 惹 我 發 怒

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,777,459,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK