From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paalis na kami.
我们其实正要走
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chinese na ko dahil sa sinovac
你回复慢
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to say in fookien owi na kami
用 fookien owi na kami 怎么说
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hirap ako mag english mag chinese na lang ako dun ako sanay
hirap ako mag english mag chinese na pang ako dun ako sanay
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alis na kami. magkita na lang tayo mamayang gabi?
好了,我们该走了,今晚再见吧
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(sa labas ng screen) huy mga pare, nandito na kami.
(画外音) 我们到了
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siguro naman wala na kami sa listahan ng suspects ng iyong mga kaibigan.
我想你的室友们已经把我们从嫌疑犯名单里去除了吧
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil.
我 卻 盼 望 你 們 曉 得 我 們 不 是 可 棄 絕 的 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't nang hindi na kami mangakatiis, ay minagaling naming maiwang nangagiisa sa atenas;
我 們 既 不 能 再 忍 、 就 願 意 獨 自 等 在 雅 典
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang ipadpad ang daong, at hindi makasalungat sa hangin, ay nangagpabaya na kami, at kami'y ipinadpad.
船 被 風 抓 住 、 敵 不 住 風 、 我 們 就 任 風 颳 去
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang sinabi sa hari, ang lalake na pumupugnaw sa amin, at yaong nagbabanta laban sa amin, na kami ay malipol sa pagtahan sa alinman sa mga hangganan ng israel,
他 們 對 王 說 、 那 從 前 謀 害 我 們 、 要 滅 我 們 、 使 我 們 不 得 再 住 以 色 列 境 內 的 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
munting bagay pa ba na kami ay iyong pinasampa sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, upang kami ay patayin sa ilang, kundi napapanginoon ka pa mandin sa amin?
你 將 我 們 從 流 奶 與 蜜 之 地 領 上 來 、 要 在 曠 野 殺 我 們 、 這 豈 為 小 事 、 你 還 要 自 立 為 王 轄 管 我 們 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idalangin ninyo kami: sapagka't kami'y naniniwalang lubos na kami ay may mabuting budhi, na nagnanasang mabuhay na marangal sa lahat ng mga bagay.
請 你 們 為 我 們 禱 告 . 因 我 們 自 覺 良 心 無 虧 、 願 意 凡 事 按 正 道 而 行
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malayo nawa sa amin na kami ay manghimagsik laban sa panginoon, at humiwalay sa araw na ito sa pagsunod sa panginoon sa pagtatayo ng isang dambana para sa handog na susunugin, para sa handog na harina, o para sa hain bukod sa dambana ng panginoon nating dios na nasa harap ng kaniyang tabernakulo.
我 們 在 耶 和 華 我 們 神 帳 幕 前 的 壇 以 外 、 另 築 一 座 壇 、 為 獻 燔 祭 、 素 祭 、 和 別 的 祭 、 悖 逆 耶 和 華 、 今 日 轉 去 不 跟 從 他 、 我 們 斷 沒 有 這 個 意 思
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung ang mga bayan ng lupain ay mangagdala ng mga kalakal o ng anomang pagkain sa araw ng sabbath upang ipagbili, na kami ay hindi magsisibili sa kanila sa sabbath, o sa pangiling araw: aming ipagpapahinga ang ikapitong taon, at ang pagsingil ng bawa't utang.
這 地 的 居 民 若 在 安 息 日 、 或 甚 麼 聖 日 、 帶 了 貨 物 或 糧 食 來 賣 給 我 們 、 我 們 必 不 買 . 每 逢 第 七 年 必 不 耕 種 、 凡 欠 我 們 債 的 必 不 追 討
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: